一樹(shù)摧殘幾片存,欄邊為汝最傷神。
休翻雨滴寒鳴夜,曾抱花枝暖過(guò)春。
與影有情唯日月,遇紅無(wú)禮是泥塵。
上陽(yáng)宮女多詩(shī)思,莫寄人間取次人。
這是一首詠物詩(shī),詞句清新,寄情真摯,圍繞著秋天中僅存的樹(shù)葉展開(kāi)思緒。詩(shī)的開(kāi)頭兩句寫(xiě)時(shí)已深秋,樹(shù)葉紛紛凋零,作者憑欄悵望,頓感神傷。三、四句,以“寒”字點(diǎn)出葉翻雨的清冷,以“暖”字點(diǎn)出枝抱花的溫馨;把葉兒的今昔作了鮮明的對(duì)比。五、六句,寫(xiě)殘葉的遭遇。前句寫(xiě)殘葉未落之前日月以無(wú)私之情為它們留下戀枝的瘦影;后句寫(xiě)墜落的紅葉卻遭泥塵的無(wú)禮玷污。結(jié)尾兩句,是設(shè)想殘葉落后的歸宿,表達(dá)了作者對(duì)落葉的同情。