陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕從事。王事靡盬,憂我父母。
溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。大夫不均,我從事獨(dú)賢。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鮮我方將。旅力方剛,經(jīng)營四方。
或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已于行。
或不知叫號(hào),或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。
或湛樂飲酒,或慘慘畏咎;或出入風(fēng)議,或靡事不為。
《小雅·北山》這首詩著重通過對(duì)勞役不均的怨刺,揭露了統(tǒng)治階級(jí)上層的腐朽和下層的怨憤,是怨刺詩中突出的篇章。
詩的前三章陳述士的工作繁重、朝夕勤勞、四方奔波,發(fā)出“大夫不均,我從事獨(dú)賢”的怨憤。“嘉我未老”三句典型地勾畫了大夫役使下屬的手腕,他又是贊揚(yáng),又是夸獎(jiǎng),活現(xiàn)了統(tǒng)治者馭下的嘴臉。
后三章廣泛運(yùn)用對(duì)比手法,十二句接連鋪陳十二種現(xiàn)象,每兩種現(xiàn)象是一個(gè)對(duì)比,通過六個(gè)對(duì)比,描寫了大夫和士這兩個(gè)對(duì)立的形象。大夫成天安閑舒適,在家里高枕無憂,飲酒享樂睡大覺,什么征發(fā)號(hào)召不聞不問,吃飽睡足閑磕牙,自己不干,誰干卻去挑誰的錯(cuò),說誰的閑話。士卻被這樣的大夫役使,他盡心竭力,奔走不息,辛苦勞累,忙忙碌碌,什么事都得去干,還成天提心吊膽,生怕出了差錯(cuò),被上司治罪。這樣兩種對(duì)立的形象,用比較的方式對(duì)列出來,就使好與壞、善與惡、美與丑在比較中得到鑒別,從而暴露了不合理的等級(jí)社會(huì)的不平等事實(shí)及其不合理性。在對(duì)比之后全詩戛然而止,沒有評(píng)論,也沒有抒發(fā)感慨。通過鮮明的對(duì)比,讀者可以自然地得出結(jié)論,多讓讀者去體味涵詠,不必直寫。所以,吳闿生《詩義會(huì)通》評(píng)論這是“妙筆”。
唐韓愈的著名長篇五言古詩《南山》,其中有兩段,一段連用十九個(gè)以“或”字起句的句子,另一段連用三十個(gè)以“或”字起句的句子,都是兩句一對(duì)比。很明顯,韓愈借鑒了《小雅·北山》的這種手法。但是,韓愈的詩未免過于鋪陳繁富,如沈德潛所批評(píng):“然情不深而侈其辭,只是漢賦體段?!北容^而言,韓愈詩不如《小雅·北山》情切而明晰。
第五章首句“或不知叫號(hào)”,現(xiàn)代學(xué)者多釋為“呼叫號(hào)哭”,譯釋為“人間煩惱”(余冠英)、“悲號(hào)”(金啟華)、“人叫號(hào)”(袁梅)、“放聲大哭”和“民間疾苦”(程俊英)等等,多是說這位大夫聽不到人民痛苦的怨訴或號(hào)哭。這樣來譯釋,多少感到突兀、牽強(qiáng),不很圓融?!敖刑?hào)”一詞,毛傳解為:“叫呼號(hào)召?!笨资杞鉃椋骸敖刑?hào),連綿字……叫呼號(hào)召四字同義也。”傅恒等《詩義折中》解為:“耳不聞?wù)靼l(fā)之聲。”吳闿生《詩義會(huì)通》解為:“叫號(hào),呼召也,不知上有征發(fā)呼召?!苯岁愖诱埂对娊?jīng)直解》解為:“不知道有號(hào)召?!边@些解釋比較接近原義。照這樣解釋,詩中這位悠然自適、貪杯耽樂的大夫,根本不聞不問朝廷的征發(fā)呼召,除了吃喝玩樂睡大覺,就是閑聊扯淡。這個(gè)形象是比較豐滿的?!对娊?jīng)》的注疏遺產(chǎn)很豐富,有些舊注并沒有錯(cuò),不必曲為新說。
這篇詩在封建社會(huì)起到了諷諫作用。等級(jí)森嚴(yán)、任人唯親的宗法等級(jí)制度,必然造成如《小雅·北山》詩中所描寫的上層的腐敗和下層的怨憤,統(tǒng)治階級(jí)這種內(nèi)部矛盾的進(jìn)一步尖銳化,必將是內(nèi)部的渙散、解體以至滅亡。所以,清高宗敕撰的《詩義折中》也強(qiáng)調(diào)說,勞逸不均就是“逸之無妨”和“勞而無功”,因此就會(huì)上層腐敗,下層撂挑子,這是關(guān)系國家存亡之“大害”。詩中暴露的一些現(xiàn)象,在今天的現(xiàn)實(shí)中也是存在的。