原文
陳軫告楚之魏,張儀惡之于魏王曰:“軫猶善楚,為求地甚力?!弊笏^陳軫曰:“儀善于魏王,魏王甚信之。公雖百說(shuō)之。猶不聽(tīng)也。公不如以?xún)x之言變資,而得復(fù)楚?!标愝F曰:“善?!币蚴谷艘?xún)x之言聞?dòng)诔?。楚王喜,欲?fù)之。
譯文及注釋
陳軫向楚王告假到了魏國(guó)。張儀在魏惠王面前中傷陳軫說(shuō):“陳軫還是對(duì)楚國(guó)好,為楚國(guó)求得土地很賣(mài)力氣?!弊笏瑢?duì)陳軫說(shuō):“張儀跟魏王關(guān)系很密切,魏王非常信任他,您即使百般游說(shuō),魏王還是不能聽(tīng)您的話。您不如把張儀說(shuō)您的話做為根據(jù),還能重新回到楚國(guó)?!标愝F說(shuō):“好?!庇谑桥扇税褟垉x的話宣揚(yáng)出去,讓楚國(guó)人聽(tīng)到。楚王聽(tīng)了很高興,想讓陳軫再回到楚國(guó)。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html