韓一·秦圍宜陽(yáng)

劉向Ctrl+D 收藏本站

原文

  秦圍宜陽(yáng),游騰謂公仲曰:“公何不與趙藺、離石、祁,以質(zhì)許地,則樓緩必?cái)∫?。收韓、趙之兵以臨魏,樓鼻必?cái)∫印mn為一。魏必倍矣,甘茂必?cái)∫?。以成?yáng)資翟強(qiáng)于齊,楚必?cái)≈m毲乇財(cái)?,秦失魏,宜?yáng)必不拔矣?!?/p>

譯文及注釋

  秦軍圍困了宜陽(yáng),游騰對(duì)韓公仲說(shuō):“您為什么不把菌、離石、祁等地歸還趙國(guó),用得到趙國(guó)人質(zhì)為條件,答應(yīng)給趙國(guó)土地,那么樓緩一定會(huì)失敗了。集結(jié)韓國(guó)、趙囤的軍隊(duì)進(jìn)逼魏國(guó),樓鼻一定會(huì)失敗。韓國(guó)、趙國(guó)聯(lián)合在一起,魏國(guó)必然會(huì)背棄秦國(guó),甘茂一定會(huì)失敗。用奉送成陽(yáng)之地給齊國(guó)的辦法在齊國(guó)資助翟強(qiáng),楚國(guó)一定會(huì)失敗。等到秦國(guó)遭到失敗的時(shí)候,秦國(guó)就失去了魏國(guó)的支持,宜陽(yáng)一定不會(huì)被攻下的?!?p class="lr">參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品