原文
【經(jīng)】九年春王正月,杞伯來(lái)逆叔姬之喪以歸。公會(huì)晉侯、齊侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯、莒子、杞伯,同盟于蒲。公至自會(huì)。二月伯姬歸于宋。夏,季孫行父如宋致女。晉人來(lái)媵。秋七月丙子,齊侯無(wú)野卒。晉人執(zhí)鄭伯。晉欒書帥師伐鄭。冬十有一月,葬齊頃公。楚公子?jì)臊R帥師伐莒。庚申,莒潰。楚人入鄆。秦人、白狄伐晉。鄭人圍許。城中城。
【傳】九年春,杞桓公來(lái)逆叔姬之喪,請(qǐng)之也。杞叔姬卒,為杞故也。逆叔姬,為我也。
為歸汶陽(yáng)之田故,諸侯貳于晉。晉人懼,會(huì)于蒲,以尋馬陵之盟。季文子謂范文子曰:「德則不競(jìng),尋盟何為?」范文子曰:「勤以撫之,寬以待之,堅(jiān)強(qiáng)以御之,明神以要之,柔服而伐貳,德之次也?!故切幸玻瑢⑹紩?huì)吳,吳人不至。
二月,伯姬歸于宋。
楚人以重賂求鄭,鄭伯會(huì)楚公子成于鄧。
夏,季文子如宋致女,覆命,公享之。賦《韓奕》之五章,穆姜出于房,再拜,曰:「大夫勤辱,不忘先君以及嗣君,施及未亡人。先君猶有望也!敢拜大夫之重勤?!褂仲x《綠衣》之卒章而入。
晉人來(lái)媵,禮也。
秋,鄭伯如晉。晉人討其貳于楚也,執(zhí)諸銅鞮。
欒書伐鄭,鄭人使伯蠲行成,晉人殺之,非禮也。兵交,使在其間可也。楚子重侵陳以救鄭。
晉侯觀于軍府,見鐘儀,問(wèn)之曰:「南冠而縶者,誰(shuí)也?」有司對(duì)曰:「鄭人所獻(xiàn)楚囚也?!故苟愔俣踔?。再拜稽首。問(wèn)其族,對(duì)曰:「泠人也。」公曰:「能樂(lè)乎?」對(duì)曰:「先父之職官也,敢有二事?」使與之琴,操南音。公曰:「君王何如?」對(duì)曰:「非小人之所得知也?!构虇?wèn)之,對(duì)曰:「其為大子也,師保奉之,以朝于嬰齊而夕于側(cè)也。不知其他?!构Z(yǔ)范文子,文子曰:「楚囚,君子也。言稱先職,不背本也。樂(lè)操土風(fēng),不忘舊也。稱大子,抑無(wú)私也。名其二卿,尊君也。不背本,仁也。不忘舊,信也。無(wú)私,忠也。尊君。敏也。仁以接事,信以守之,忠以成之,敏以行之。事雖大,必濟(jì)。君盍歸之,使合晉、楚之成。」公從之,重為之禮,使歸求成。
冬十一月,楚子重自陳伐莒,圍渠丘。渠丘城惡,眾潰,奔莒。戊申,楚入渠丘。莒人囚楚公子平,楚人曰:「勿殺!吾歸而俘?!管烊藲⒅?。楚師圍莒。莒城亦惡,庚申,莒潰。楚遂入鄆,莒無(wú)備故也。
君子曰:「恃陋而不備,罪之大者也;備豫不虞,善之大者也。莒恃其陋,而不修城郭,浹辰之間,而楚克其三都,無(wú)備也夫!《詩(shī)》曰:『雖有絲、麻,無(wú)棄菅、蒯;雖有姬、姜,無(wú)棄蕉萃。凡百君子,莫不代匱。』言備之不可以已也?!?/p>
秦人、白狄伐晉,諸侯貳故也。
鄭人圍許,示晉不急君也。是則公孫申謀之,曰:「我出師以圍許,為將改立君者,而紓晉使,晉必歸君?!?/p>
城中城,書,時(shí)也。
十二月,楚子使公子辰如晉,報(bào)鐘儀之使,請(qǐng)修好結(jié)成。
譯文及注釋
九年春季,杞桓公來(lái)魯國(guó)迎接叔姬的靈柩,這是由于魯國(guó)的請(qǐng)求。杞叔姬的死,是由于被杞國(guó)遺棄的緣故。迎接叔姬的靈柩,是為了我國(guó)的顏面。
由于晉國(guó)讓魯國(guó)把汶陽(yáng)的土田歸還給齊國(guó)的緣故,諸侯對(duì)晉國(guó)有了二心。晉國(guó)人畏懼,在蒲地和諸侯會(huì)見,重溫馬陵的盟會(huì)。魯大夫季文子對(duì)晉大夫范文子說(shuō):“晉國(guó)德行已經(jīng)不強(qiáng),重溫舊盟做什么?”范文子說(shuō):“用勤勉來(lái)安撫諸侯,用寬厚來(lái)對(duì)待諸侯,用堅(jiān)強(qiáng)來(lái)駕御諸侯,用盟誓來(lái)約束諸侯,籠絡(luò)順?lè)亩懛ビ卸牡模@也是次等的德行了?!睍x國(guó)召集的這一次會(huì)議,是首次邀請(qǐng)吳國(guó),吳國(guó)人沒(méi)有來(lái)。
二月,伯姬出嫁到宋國(guó)。
楚國(guó)人用很重的禮物求取鄭國(guó),鄭成公和楚國(guó)公子成在鄧地相會(huì)。
夏季,季文子去到宋國(guó)慰問(wèn)伯姬,回國(guó)復(fù)命,魯成公設(shè)宴招待他。季文子賦《韓弈》的第五章。穆姜從房里出來(lái),兩次下拜,說(shuō):“大夫辛勤,不忘記先君以及于嗣君,延及于未亡人,先君也是這樣來(lái)期望您的。謹(jǐn)拜謝大夫加倍的辛勤?!蹦陆仲x《綠衣》的最后一章然后才進(jìn)去。
晉國(guó)人來(lái)魯國(guó)送女陪嫁,這是合于禮的。
秋季,鄭成公去到晉國(guó),晉國(guó)人為了懲罰他傾向楚國(guó),在銅鞮逮住了他。
晉將欒書率兵進(jìn)攻鄭國(guó),鄭國(guó)人派遣伯蠲求和,晉國(guó)人殺死了伯蠲,這是不合于禮的。兩國(guó)交兵,使者可以來(lái)往兩國(guó)之間。
楚國(guó)的子重入侵陳國(guó)以救鄭國(guó)。
晉景公視察軍用倉(cāng)庫(kù),見到鐘儀,問(wèn)人說(shuō):“戴著南方的帽子而被囚禁的人是誰(shuí)?”官吏回答說(shuō):“是鄭國(guó)人所獻(xiàn)的楚國(guó)俘虜?!睍x景公讓人把他釋放出來(lái),召見并且慰問(wèn)他。鐘儀再拜,叩頭。晉景公問(wèn)他在楚國(guó)的族人,他回答說(shuō):“是樂(lè)人?!睍x景公說(shuō):“能夠奏樂(lè)嗎?”鐘儀回答說(shuō):“這是先人的職責(zé),豈敢從事于其他工作呢?”晉景公命令把琴給鐘儀,他彈奏的是南方樂(lè)調(diào)。晉景公說(shuō):“你們的君王怎樣?”鐘儀回答說(shuō):“這不是小人能知道的?!睍x景公再三問(wèn)他,他回答說(shuō):“當(dāng)他做太子的時(shí)候,師保奉事著他,每天早晨向嬰齊請(qǐng)教,晚上向側(cè)去請(qǐng)教。我不知道別的事?!睍x景公把這些告訴了范文子。文子說(shuō):“這個(gè)楚囚,是君子啊。說(shuō)話中舉出先人的職官,這是不忘記根本;奏樂(lè)奏家鄉(xiāng)的樂(lè)調(diào),這是不忘記故舊;舉出楚君做太子時(shí)候的事,這是沒(méi)有私心;稱二卿的名字,這是尊崇君王。不背棄根本,這是仁;不忘記故舊,這是守信;沒(méi)有私心,這是忠誠(chéng);尊崇君王,這是敏達(dá)。用仁來(lái)辦理事情,用信來(lái)守護(hù),用忠來(lái)成就,用敏來(lái)執(zhí)行。事情雖然大,必然會(huì)成功。君王何不放他回去,讓他結(jié)成晉、楚的友好。”晉景公聽從了,對(duì)鐘儀重加禮遇,讓他回國(guó)去替晉國(guó)求和。
冬季,十一月,楚國(guó)子重從陳國(guó)進(jìn)攻莒國(guó),包圍了渠丘。渠丘城池破敗,大眾潰散而逃亡到莒城。初五日,楚國(guó)進(jìn)入渠丘。莒國(guó)人抓住了楚國(guó)的公子平。楚國(guó)人說(shuō):“不要?dú)⑺?,我們歸還你們俘虜。”莒國(guó)人殺了公子平,楚國(guó)的軍隊(duì)包圍了莒城。莒城的城墻也不好,十七日,莒國(guó)潰敗。楚軍就進(jìn)入鄆城,這是由于莒國(guó)沒(méi)有防備的緣故。
君子說(shuō):“依仗簡(jiǎn)陋而不設(shè)防備,這是罪中的大罪;防備意外,這是善中的大善。莒國(guó)依仗它的簡(jiǎn)陋而不修城郭,十二天之間而楚軍攻克它的三個(gè)城市,這是由于沒(méi)有防備的緣故啊!《詩(shī)》說(shuō):‘雖然有了絲麻,不要丟掉雜草;雖然有了美人兒,不要丟掉不美的。凡是君子們,沒(méi)有不缺此少彼的時(shí)候?!f(shuō)的就是防備不能停止?!?/p>
秦軍、白狄進(jìn)攻晉國(guó),由于諸侯對(duì)晉國(guó)有了二心的緣故。
鄭國(guó)人包圍許國(guó),這是為了向晉國(guó)表示他們并不急于救出鄭成公。這是公孫申出的計(jì)謀,他說(shuō):“我們出兵包圍許國(guó),假裝打算另立國(guó)君的樣子,而暫時(shí)不派使者去晉國(guó),晉國(guó)必然放我們國(guó)君回來(lái)?!?/p>
魯國(guó)在內(nèi)城筑城,《春秋》記載這件事,因?yàn)楹嫌跁r(shí)令。
十二月,楚共王派公子辰去晉國(guó),以回報(bào)鐘儀的使命,請(qǐng)求重溫友好,締結(jié)和約。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0304/21/16892412_452581825.shtml