折桂令·七夕贈(zèng)歌者

折桂令·七夕贈(zèng)歌者朗讀

崔徽休寫丹青,雨弱云嬌,水秀山明。箸點(diǎn)歌唇,蔥枝纖手,好個(gè)卿卿。水灑不著春妝整整,風(fēng)吹的倒玉立亭亭,淺醉微醒,誰伴云屏?今夜新涼,臥看雙星。

黃四娘沽酒當(dāng)壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和云,添花補(bǔ)柳,梳洗工夫。無半點(diǎn)閑愁去處,問三生醉夢何如。笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。

譯文

無須用崔徽的畫圖去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般嬌媚,像碧水般秀美像青山般明麗,筷子頭一樣小的歌唇,蔥枝一樣纖纖細(xì)手,好一個(gè)嬌艷的美人。春妝整整齊齊水灑不著,身材修長亭亭玉立風(fēng)兒一吹就會(huì)東歪西傾。從淺醉中剛剛醒來,孤單單沒有人相伴,深夜里涼意襲來,愁望天上牛郎織女雙星。

黃四娘在壚邊賣酒,一片青旗迎風(fēng)飄展,一曲清歌玉潤珠圓。滴滴清露和著烏云般的黑發(fā),添上鮮花補(bǔ)上細(xì)柳,細(xì)細(xì)地梳洗打扮,沒有半點(diǎn)苦悶愁煩,請問作了怎樣的醉夢,請誰笑著相扶?又被纖纖玉手,攪著嘴上胡須。

注釋

崔徽:唐代歌妓,很美麗,善畫自己的肖像送給戀人。休寫:不要畫。

箸點(diǎn):形容女子小嘴如筷子頭。

卿卿:對戀人的昵稱。

春妝:此指春日盛妝。

雙星:指牛郎星、織女星。

黃四娘:美女的泛稱。當(dāng)壚:古時(shí)酒店壘土為臺(tái),安放酒甕,賣酒人在土臺(tái)旁,叫當(dāng)壚。

青旗:指酒招子、酒幌子。

驪珠:傳說中的珍珠,出自驪龍頷下。此處用以形容歌聲動(dòng)人如珠圓玉潤。

三生醉夢:指深深地進(jìn)入沉醉的夢鄉(xiāng)。

倩:請。

春纖:女子細(xì)長的手指。

吟須:新人的胡須。此作者自指。攪住吟須,指女子向作者索要贈(zèng)詩。

喬吉

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號(hào)笙鶴翁,又號(hào)惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴(yán)自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深?!睆闹写舐钥梢娝臑槿?。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚(yáng)州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。 ...

喬吉朗讀
()

猜你喜歡

青帝明朝下玉京,先教滕六掩車塵。

梅花笑我三年臘,椒葉爭他一夜春。

()

仕至二千石,富貴有足樂。

官為諫大夫,亦足究所學(xué)。

()

有客形容黯如漆,裙短不覆才到膝。不知兩眼為誰青,但取高歌留白日。

讀書十載北山中,泉石泠泠常溯風(fēng)。興狂便掣青萍劍,氣奮欲掛扶桑弓。

()

夜雪沒氈城,聞箛三兩聲。

漫山是獵火,照著漢家營。

()
張海鷗

丹楓無意鬧春頭,總趁霜華染素秋。裝點(diǎn)山川增氣象,充盈黌舍慰鄉(xiāng)愁。

何人可解飄零意,幾處能盟澹蕩鷗。煙雨樓頭人獨(dú)立,憑欄細(xì)認(rèn)越王州。

()

遙天擘云絮,終朝息塵慮。山頭凍殺雀,夢魂自來去。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品