青青水中蒲二首

青青水中蒲二首朗讀

青青水中蒲,下有一雙魚。

君今上隴去,我在與誰居?

青青水中蒲,長在水中居。

寄語浮萍草,相隨我不如。

譯文

  青青的水中蒲草萋萋,魚兒成雙成對,在水中香蒲下自由自在地游來游去,您如今要上隴州去,誰跟我在一起呢?

  蒲草青青,長期生活在水里,哪及浮萍可以自由自在地隨水漂流,我亦不能如浮萍般相隨君去。

注釋

隴:隴州。

浮萍:浮生在水面上的一種草本植物。相隨:伴隨,跟隨。

  這兩首樂府詩寫于貞元九年(793),是韓愈青年時代的作品。這是具有同一主題的組詩——思婦之歌,是寄給他的妻子盧氏的。兩首詩一脈貫通,相互聯(lián)系。隨著行子剛離家門及遠去,思婦的離情別緒也由初蘊到濃重,而后與日俱增,一層深于一層,全詩就在感情高潮中戛然而止,余韻無窮。本組詩語言上“煉藻繪入平淡”,“篇法祖毛詩,語調(diào)則漢魏歌行耳”(朱彝尊),體裁為“代內(nèi)人答”(陳沆),極為獨特。

韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。 ...

韓愈朗讀
()

猜你喜歡

六月襄山道,三星漢水邊。求凰應(yīng)不遠,去馬剩須鞭。
野店愁中雨,江城夢里蟬。襄陽多故事,為我訪先賢。

()

月落西風(fēng)急,秋螢點點流。卻疑江上女,半夜弄珠游。

()
王慎中

往歲榮持節(jié),濟水照斷金。事乖成泛梗,景是觸沾襟。

梁獄書難達,湘流賦易沉。銜恩將得罪,均是表同心。

()

北斗天高不可從,靈巖壁立翠重重。松間此日來雙鶴,云里何年駐六龍。

短褐朝元隨羽節(jié),空山采秀躡仙蹤。日斜笑倚盧敖杖,谷口西風(fēng)落暝鐘。

()
金朝覲

萬里嘗辛苦,高堂尚倚門。白云何處遠,青眼幾人存。

邁跡昌宗祏,觀光近帝閽。嗟予猶碌碌,十載事雞豚。

()

過門未識子全面,久矣逢人說項斯?;轮疽鸦腋兒螅谥€念未分時。

曾楊近古無神術(shù),盧扁于今有國醫(yī)。尚擬好風(fēng)吹杖履,夜深雨足剪園葵。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品