滿庭芳·天風(fēng)海濤

滿庭芳·天風(fēng)海濤朗讀

天風(fēng)海濤,昔人曾此,酒圣詩豪。我到此閑登眺,日遠(yuǎn)天高。山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢。供吟笑。功名事了,不待老僧招。

譯文

漫天風(fēng)起,卷起海浪般的波濤,昔人曾在這里飲酒賦詩志壯情豪。我到這里悠閑地登臨眺望,眼前是長(zhǎng)空寥廓,日遠(yuǎn)天高。山接著水,蒼茫浩渺,水連著天,遙遠(yuǎn)朦朧。這些山水勝景只能供我賦詩吟嘯,功名利祿的事情已了,快去歸隱,何待老僧來招。

注釋

昔人曾此:昔人曾在這里。

酒圣:酒中的圣賢。此指劉伶之屬,伶字伯倫,“竹林七賢”之一。性嗜酒,曾作《酒德頌》,對(duì)封建禮教采取蔑視的態(tài)度。詩豪:詩中的英豪?!短茣⒂礤a傳》:“(劉禹錫)素善詩,晚節(jié)尤精。與白居易酬復(fù)頗多,居易以詩名者,嘗推為詩豪?!毙翖壖病赌钆珛伞るp陸和陳和仁韻》:“少年橫槊,酒圣詩豪余事?!?/p>

日遠(yuǎn)天高:雙關(guān)語,既是寫登臨所見,又是寫仕途難通。

茫茫渺渺:形容山水相連,遼闊無邊的樣子。

隱隱迢迢:形容水天相接,看不清晰、望不到邊的樣子。

參考資料:

1、《元曲鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第217-218頁

姚燧

元文學(xué)家。字端甫,號(hào)牧庵,河南(今河南洛陽)人。原籍柳城。官翰林學(xué)士承旨、集賢大學(xué)士。能文,與虞集并稱。所作碑志甚多,大都為歌頌應(yīng)酬之作。原有集,已散失,清人輯有《牧庵集》。 ...

姚燧朗讀
()

猜你喜歡

翻山渡水之名郡,竹杖草履謁學(xué)尊。途見白云如晶海,沾衣晨露浸餓身。

()

又掛寒帆向錦川,木蘭舟里過殘年。自修姹姹爐中物,
擬作飄飄水上仙。三峽浪喧明月夜,萬州山到夕陽天。
來年的有荊南信,回札應(yīng)緘十色箋。

()

籃輿直上八重峰,千里秋蟾咫尺中。寄語塵寰高會(huì)者,清光不與世間同。

()

安期入東海,采藥三蓬萊。東窗綠玉樹,歲歲見花開。

弭節(jié)昆丘圃,吹笙閬風(fēng)臺(tái)。翱翔綵云里,揮手招我來。

()

墻角光仍隱,檐牙淡欲流。葛衣涼似水,板屋靜于秋。

山鬼吊燈暝,林鴉繞樹幽。關(guān)河同一照,惆悵此淹留。

()

獨(dú)立寒階望月華,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜。

云雨自從分散后,人間無路到仙家,但憑魂夢(mèng)訪天涯。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品