送楊山人歸嵩陽

送楊山人歸嵩陽朗讀

不到嵩陽動(dòng)十年,舊時(shí)心事已徒然。

一二故人不復(fù)見,三十六峰猶眼前。

夷門二月柳條色,流鶯數(shù)聲淚沾臆。

鑿井耕田不我招,知君以此忘帝力。

山人好去嵩陽路,惟余眷眷長相憶。

譯文

不到嵩陽轉(zhuǎn)眼過去十年,從前隱居的心事已經(jīng)徒然。

一二位老朋友不能相見,少室山的三十六峰還在眼前。

夷門的初春二月柳條泛綠,流鶯數(shù)聲令人熱淚沾衣。

鑿井而飲耕田而食不招我,知道你以此來忘掉帝力。

山人一心前往嵩陽路,只留下無窮眷念長久回憶。

注釋

楊山人:具體事跡不詳,李白亦有《送楊山人歸嵩山》詩,寫的應(yīng)是同一人。嵩陽:隋唐時(shí)縣名,在嵩山之南;唐武后時(shí)期改稱登封(今屬河南)。

動(dòng):近。

心事:指欲隱居嵩陽之事。徒然:枉然,空然,意謂不能實(shí)現(xiàn)。

三十六峰:嵩山有三十六峰。猶眼前:依然還在眼前。

夷門:戰(zhàn)國大梁的城門。在今河南開封縣城內(nèi)。戰(zhàn)國時(shí)魏國的賢士侯贏為夷門監(jiān)者。

流鶯:鶯鳥。流,謂其鳴聲圓轉(zhuǎn)。

不我招:即不招我之意。

帝力:帝王的作用,指皇權(quán)統(tǒng)治。

眷眷:同睠睠,反顧的樣子,表示心里顧念很深。

參考資料:

1、周蒙,馮宇主編.全唐詩廣選新注集評(píng)2:遼寧人民出版社,1994.08:620

2、呂樹坤,徐潛選注譯.新編·注釋·今譯唐詩一千首:中華工商聯(lián)合出版社,2017.01:102

送楊山人歸嵩陽創(chuàng)作背景

  從詩中“夷門二月柳條色”一句,可以推斷出這首詩寫于大梁,因?yàn)橐拈T是戰(zhàn)國時(shí)代魏國都城大梁的東門。至于這首詩的寫作時(shí)間,有不同說法。有人認(rèn)為作于天寶三載(744);有人認(rèn)為李白與高適兩首同題詩,都是天寶四載(745)五月后所作。茲從天寶四載之說,但從詩中的“二月柳條色”推斷,此詩應(yīng)是在該年春二月左右所寫。

參考資料:

1、劉常編著.高適:五洲傳播出版社,2008.07:43-47

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。 ...

高適朗讀
()

猜你喜歡

孫信臣

王粲初開井,山翁舊醉池。

林掩羊公廟,淵沈杜預(yù)碑。

()

洞庭自是君家果,霜落晴洲色漸深。收子未儲(chǔ)千顆玉,封侯寧抵萬株金。

不移淮北生生意,相饋燕南歲歲心。莫怪野人芹自美,江陵千樹不同林。

()

旅食京華久,年來音信疏。忽聽雙鵲語,暗卜嶺南書。

()

城市方炎熱,村墟乃爾涼。

拂窗桐葉下,繞舍稻花香。

()
梁朝鐘

虎帳銅壺夜氣清,羽林十萬靜無聲。單于冬入殘三輔,漢上秋成縶九營。

勿慮衛(wèi)青終失寵,無勞賈詡更談兵。吳山楚水年馀別,殘角空階盡月明。

()

天遣酴醾玉作花,紫綿揉色染金沙。

憑君著意樽前看,便與春工立等差。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品