冬十月

冬十月朗讀

孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。

鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng),逆旅整設(shè),以通賈商。

幸甚至哉!歌以詠志。

譯文

初冬十月,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。

鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊也都入洞安眠了。

農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。

我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩歌來表達(dá)自己的這種感情。

注釋

孟冬:冬季的第一個(gè)月,農(nóng)歷十月。

徘徊:往返回旋;來回走動(dòng)。流連;留戀。

肅清:清掃。形容天氣明朗高爽。

繁霜:繁多的霜霧。濃霜。

霏霏:飄灑,飛揚(yáng)。泛指濃密盛多。

鹍雞:大雞。鳥名。似鶴。鳳凰的別名。

鷙鳥:兇猛的鳥。如鷹、雕、梟等。

潛藏:潛伏隱藏。

熊羆:熊和羆。皆為猛獸。羆,棕熊,又叫馬熊,毛棕褐色,能爬樹,會(huì)游泳。

窟棲:窟穴里棲止。

錢镈bó:兩種農(nóng)具名。后泛指農(nóng)具。借指農(nóng)事。錢,鐵鏟。镈,鋤一類的農(nóng)具。

農(nóng)收:農(nóng)作物的收獲。謂農(nóng)事終了。

積場(chǎng):囤積在場(chǎng)院。

逆旅:客舍;旅館。旅居。

整設(shè):整理設(shè)置。以通:用以通商。

賈商:商販。賈,作買賣的人;商人。古時(shí)特指設(shè)店售貨的坐商。商,行商。行走在外的商人。

  這首詩寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物?!胞d雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具。“逆旅”,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過上的安居樂業(yè)的生活,及詩人要求國(guó)家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說:“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”(《樂府正義》卷八)在一定程度上觸及了本詩的作意。

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。 ...

曹操朗讀
()

猜你喜歡

遲遲花事閉春林,如我羈懷抱郁森。掠竹燕斜初試語,潑江嵐重易成陰。

拂纓幾遂終軍愿,視策難雄祖逖心。敢道潔身離世立,空慚凄夢(mèng)抱婺砧。

()

清明暢。

禮樂新。

()

古來開閣自平津,幾見功成得奉身。逸老特蒙優(yōu)詔賜,乞骸何用屢書陳。

東都飲餞辭供帳,南驛乘符速去輪。歸到宜春酒應(yīng)熟,散金惟欲會(huì)鄉(xiāng)人。

()

侯喜學(xué)詩新有聲,坐中忽遇老彌明。故知麥飯與藜藿,不識(shí)虞卿醒酒鯖。

()

蘭臺(tái)使者出長(zhǎng)安,風(fēng)俗三齊攬轡看。今日殿中玄武仗,須君柱后惠文冠。

彈章氣借山河壯,執(zhí)法秋臨節(jié)鉞寒。儻值東封陪扈從,舊游偏奉六龍歡。

()

筑巖胥靡繼甘盤,此道寥寥不復(fù)存。

古廟秋風(fēng)塵黯黯,故陵煙樹月昏昏。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品