酒徒遇嗇鬼

酒徒遇嗇鬼朗讀

  昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:“望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳?!惫嗜嗽唬骸拔豳v寓甚遐,不敢勞煩玉趾。”嗜酒者曰:“諒第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊?!笔染普咴唬骸暗珕艟秃谩!惫嗜嗽唬骸澳纹髅蟛粋?,無(wú)有杯盞?!笔染普咴唬骸拔崤c爾相知,瓶飲亦好?!惫嗜嗽唬骸扒掖岚肴眨嵩L友畢即呼爾同歸?!笔染普吣康煽诖?。

譯文

  從前有一個(gè)嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是個(gè)吝嗇的人。嗜酒的人說(shuō):“希望到你家和你談?wù)勑?,又口渴又心煩,茶也可以酒也可以,只求解渴罷了?!庇讶苏f(shuō):“我的家離這很遠(yuǎn),不敢勞煩您的腿腳?!笔染频娜苏f(shuō):“料想只不過二三十里罷了。”友人說(shuō):“我家十分簡(jiǎn)陋,不能委屈了你的尊嚴(yán)?!笔染频娜苏f(shuō):“只要門開著就可以了?!庇讶苏f(shuō):“只是沒有準(zhǔn)備器皿,沒有杯具。”嗜酒的人說(shuō):“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人說(shuō):“暫且等我半天,我拜訪完朋友就來(lái)叫你一起回去?!笔染频娜四康煽诖?。

注釋

故人:老朋友

乃:是

慳(qiān)吝:吝嗇

詣:到......去

遐:遠(yuǎn)

諒:料想

第:只,只有

陋:簡(jiǎn)陋,破舊

堪:可以,能

啟戶:開門

奈:只是

相知:互相了解

瓶:用瓶子

畢:結(jié)束

耳:罷了

亦:也

止:使停住

但:只、僅

且:暫且

猜你喜歡

神斧何年鑿,南山片石盤。

玉藏仙笥古,翠落縣門寒。

()

擊碎髑髏,敲出骨節(jié)。

明眼人前,自彰丑拙。

()

縱橫經(jīng)籍喜幽居,滿架琳瑯勝五車。圖著身心能闡發(fā),不同高閣飽蟫魚。

()
胡祗*

應(yīng)飛熊佳兆,年共德,兩俱高。論少日才名,遐齡勁節(jié),合擅中朝。文章在公余事,快筆端、云?!躏L(fēng)濤。四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。笑將經(jīng)濟(jì)讓兒曹。萬(wàn)事一秋毫。享內(nèi)相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。投壺雅歌文會(huì),盡百杯、春色醉仙桃。好為升平強(qiáng)健,賓從東岱南郊。

()

木落山空君未歸,我行江山幾依依。

山空木落有佳處,政爾待君相發(fā)揮。

()

打窗落葉聲蕭瑟。寒氣燈前逼。病來(lái)詩(shī)思已無(wú)聊。添得這般情景、助魂銷。

霜鴻陣陣飛何急。豈有愁難說(shuō)。一番疏雨一番風(fēng)。知否有人憔悴、小樓中。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品