四塊玉·警世

四塊玉·警世朗讀

狗探湯,魚著網(wǎng),急走沿身痛著傷。柳腰花貌邪魔旺。柳弄嬌,花艷妝,君莫賞。

譯文

狗爪伸進了沸水,魚兒闖著了繩網(wǎng),帶著一身傷痛,急急地逃離避讓。妓女們腰如弱柳,貌比春花,害人的魔力正強。她們弄嬌作媚,脂粉艷妝,您可別喝了迷魂湯!

注釋

湯:沸水。

邪魔:本意問為妖魔,這里形容不正當?shù)氖侄巍?/p>

  “狗探湯”、“魚著網(wǎng)”兩則形象極為生動,其負痛急走、心有余悸的情態(tài)如在讀者目前。章回小說中有“惶惶若喪家之犬,急急若漏網(wǎng)之魚”、“鯉魚離卻金鰲鉤,擺尾搖頭更不來”的習語,曲中正是利用了這種為人所熟悉的視覺印象?!巴粗鴤奔蕊@示了所遭危險的可怕,又有教訓沉重、“吃一塹長一智”的意味,從而為引出下文的訓誡敲響了警鐘?!疤綔?、“著網(wǎng)”究竟是在比喻些什么。第四句揭示了答案,原來指的是花街柳巷嫖妓尋樂的險事。為尋花問柳而痛吃苦頭固然咎由自取,但妓女設圈套、行“邪魔”的手段也確實狠毒,一個“旺”字,坐實了前文“急”、“痛”的緣起。讀者至此掩卷,愈覺起首兩句比擬的貼切。妙在作者撇過“邪魔”,回過頭來重新渲染“柳腰花貌”在外表上的嬌艷,最后以“君莫賞”三字輕輕帶住,不啻為當頭棒喝。將“柳”、“花”兩度緊挨著“邪魔旺”拈出表現(xiàn),于是警惕春樓以色惑人的主旨便躍然紙上了。小令始終以生動的形象組合來代替枯燥的說教,以“果”引出“因”,語重心長。全曲篇幅短小,朗朗上口,令人過目難忘。

曾瑞

曾瑞(生卒年不詳), 元代散曲作家。字瑞卿,自號褐夫。大興(今北京市大興區(qū))人。因喜江浙人才風物而移家南方?!朵浌聿尽酚浰芭R終之日,詣門吊者以千數(shù)”,可知他當時已有盛名。由于志不屈物,不解趨附奉承,所以終身不仕,優(yōu)游市井,賴江淮一帶熟人饋贈為生。善繪畫,能作隱語小曲,散曲集有《詩酒馀音》行于當世,今佚。 ...

曾瑞朗讀
()

猜你喜歡

百年家學妙兵機,知彼猶憐己未知。

絕愛奇功成砍樹,何緣衛(wèi)足不知葵。

()
弘歷

兔目當年李氏槐,枒槎老干倚春階。何當綠葉生齊日,高枕羲皇夢亦佳。

()

新營丹室鐵泉山,千樹梅花不共攀。

夜夜京華成短夢,白云紅葉屋三間。

()

久分生涯托澗薖,齏鹽送老意如何?奇情未合銷磨盡,風雨中宵一嘯歌。

()

飛鴻離魚網(wǎng),玉石有俱焚。

冥冥豈無志,鬼物妒玙璠。

()

浮云不終朝,歲月忽復易。豈伊巖廊慕,大業(yè)在金石。

緬懷同心侶,沈思無終極。安得西飛鴻,假我雙羽翼。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品