子夜吳歌·春歌

子夜吳歌·春歌朗讀

秦地羅敷女,采桑綠水邊。

素手青條上,紅妝白日鮮。

蠶饑妾欲去,五馬莫留連。

譯文

秦地有位羅敷女,曾在綠水邊采桑。

素手在青條上采來(lái)采去,在陽(yáng)光下其紅妝顯得特別鮮艷。

她宛轉(zhuǎn)地拒絕了太守的糾纏,說(shuō):蠶兒已饑,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時(shí)間了。

注釋

子夜吳歌:《子夜歌》屬樂(lè)府的吳聲曲辭,又名《子夜四時(shí)歌》,分為“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”?!短茣?shū)·樂(lè)志》說(shuō):“《子夜歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦?!币蚱鹩趨堑?,所以又名《子夜吳歌》。

“秦地”句:秦地,指今陜西省關(guān)中地區(qū)。羅敷女,樂(lè)府詩(shī)《陌上桑》有“日出東南隅,歸我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅”的詩(shī)句。

素:白色。

“紅妝”句:指女子盛妝后非常艷麗。

妾:古代女子自稱(chēng)的謙詞。

“五馬”句:意思是,貴人莫要在此留連。五馬,《漢官儀》記載:“四馬載車(chē),此常禮也,惟太守出,則增一馬?!惫史Q(chēng)五馬。這里指達(dá)官貴人。

參考資料:

1、葛景春.李白詩(shī)選.北京:中華書(shū)局,2005:326-329

2、詹福瑞 等.李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:229-231

這首詩(shī)吟詠了秦羅敷的故事,贊揚(yáng)她不為富貴動(dòng)心,拒絕達(dá)官貴人挑逗引誘的高尚品質(zhì)。這是“春歌”,所以用采桑起興。唐代孟棨在《本事詩(shī)》中評(píng)價(jià)說(shuō):“李白才逸氣高。其論詩(shī)云:‘興寄深微……況使束于聲調(diào)俳優(yōu)哉!’”

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

按節(jié)遙沖瘴雨寒,西風(fēng)聞?dòng)嚋I交潸。憶君九曲分岐去,問(wèn)我三山歲月還。

柏府此時(shí)經(jīng)舊宅,泉臺(tái)無(wú)路覓清顏。全歸俯仰應(yīng)無(wú)愧,百歲誰(shuí)能脫此關(guān)。

()

揮手憑欄意氣橫,狂飆浩蕩掃神京。只今惟有寒鴉噪,曾伴樓頭萬(wàn)歲聲。

()

蝴蜂休戀舊時(shí)窼,五百郎君不奈何。欲火逼來(lái)無(wú)走路,癡心要上白牛車(chē)。

門(mén)前羊鹿權(quán)為喻,室內(nèi)啀喍總是訛。蓬?臭煙相惱處,出身不用動(dòng)干戈。

()

梅莟蒼香邊蹈雪來(lái),杏花雨里帶春回。

明朝解纜還千里,今日看花更一杯。

()

有王茂宏之筆勢(shì),予非取其麗。

從容而大肆,巧者以愧,

()

唐人春深題,用韻工車(chē)斜。

逐逐語(yǔ)言去,誰(shuí)歟真識(shí)花。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品