夕次盱眙縣

夕次盱眙縣朗讀

落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。

人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

漢譯

卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),

小舫??恐铝懔愕穆皿A。

大風突起江上的波浪浩蕩,

太陽沉落大地的夜色蒼黑。

山昏城暗人們都回家安憩,

月照蘆洲雁群也落下棲息。

夜晚孤獨我不禁想起長安,

聽到岸上鐘聲我怎能入睡??

英譯

MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICT

Wei Yingwu

Furling my sail near the town of Huai,

I find for harbour a little cove,

Where a sudden breeze whips up the waves.

The sun is growing dim now and sinks in the dusk.

People are coming home. The bright mountain-peak darkens.

Wildgeese fly down to an island of white weeds.

At midnight I think of a northern city-gate,

And I hear a bell tolling between me and sleep.

注釋

次:停泊。

盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

逗:停留?;存?zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

舫:船。

臨:靠近。

驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

秦:今陜西的別稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉(xiāng)。?

這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯(lián)“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸???。頷聯(lián)“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯(lián)“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯(lián)“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。

韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 ...

韋應物朗讀
()

猜你喜歡

釋德洪

此翁胸次足江山,萬象難逃筆端妙。君看壁間耐凍枝,煙雨楂芽出談笑。

想當卻立盤礴時,醉魂但覺千巖曉。恨翁樹間不畫我,擁衲扶筇送飛鳥。

()

捏不成團撥不開,何須南岳又天臺。

六根門首無人用,惹得胡僧特地來。

()

豈有千里心,所戚惟窮老。屢鞭腹自饑,蹢躅悲荒草。

()

虞鄉(xiāng)縣西郭,改觀揖中條。第蓄終南小,交□□□遙。
崦深應有寺,峰近恐通橋。為語前村叟,他時寄采樵。

()

傾國鉛黃不假施,吳兵勍敵頓凌夷。苧羅石在千馀載,好事公今尚作詩。

()

雀舫翩翩發(fā)大江,江干瑞靄曉行幢。文章似錦裳堪補,意氣如虹鼎并扛。

萬里浪頭鰲駕六,五云天際鳳飛雙。與君共挾芙蓉鍔,一掃群英力盡降。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品