臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉(zhuǎn)

臨江仙·幽閨欲曙聞鶯轉(zhuǎn)朗讀

幽閨欲曙聞鶯轉(zhuǎn),紅窗月影微明。好風(fēng)頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏。

繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閑夢,何處逐云行?

譯文

天將亮?xí)r,幽閨中又聽到婉轉(zhuǎn)的鶯鳴,微明的紅紗窗里,印著正在西沉的月影。一陣好風(fēng)頻頻地吹落殘花,每一瓣落花都落地有聲。帳外的那支殘燭,還照著繡屏下的古箏。

繡被錦褥的呵護(hù),使如玉的肌膚暖意融融,床邊那住燃香,斜旋的輕煙在裊裊飄動。她的淡眉含羞地微皺著,仿佛在惋惜夢斷時那份歡情。心里還在想著夢中的人,不知他在何處飄泊旅行?

注釋

轉(zhuǎn):一作“囀”。

月:一作“日”。

頻謝:頻頻吹落。謝:一作“聽”。

隔?。横ね狻?/p>

綺屏箏:彩屏下的古箏。

錦茵:錦制的褥墊。眠玉:睡眠中的女子。玉,如玉的肌膚,此指女子。

斜裊:裊裊斜飄。煙輕:一作“輕煙”。

淡蛾:淡眉。不勝情:承受不了相思之情的煎熬。

處:一作“事”。云:代指行蹤不定的游子。

參考資料:

1、錢國蓮 等.花間詞全集:當(dāng)代世界出版社,2002:216

2、房開江 崔黎民.花間集全譯:貴州人民出版社,1990:670-671

3、陳如江.花間詞:浙江教育出版社, 2007:206

  起兩句,寫天將明的情景。屋外邊傳來陣陣婉轉(zhuǎn)的鶯啼。朦朧的月影散射窗間,幽閨已見微明的曙色,“聞鶯轉(zhuǎn)”,先從聽覺角度著筆。最先使人從睡眠中醒來的外界刺激是聲音,首句正是閨人清晨初醒時剎那間的感受。“紅窗”句,再從視覺方面推進(jìn)一層,仍只是從表象寫來,尚未進(jìn)入人的內(nèi)心世界:‘“好風(fēng)頻謝落花聲”,由景入情。詞中抒情主人公已開始思想活動。落花之聲,似有還無。然而在黎明的幽靜環(huán)競中,已被敏感的閨中人覺察到了,因有“風(fēng)”故,所以測知,并喚起了某種微妙的感情。一“謝”字。已露閨怨的本意。隔著薄薄的簾帷,暗淡的殘燭還照著掛在繡屏上的寶箏,而箏,早已不彈了,情人遠(yuǎn)去,無人來欣賞主人公的樂聲。“隔帷”二句,運(yùn)用暗筆。以屏箏作襯,側(cè)面寫出閨人的孤寂?!蔼q照”二字,筆意纖問。晚間睡前見此,清晨醒后仍見此觸目感懷,而當(dāng)日相對調(diào)箏的歡i隋境也可想而得之了。上片五句,表面純是客觀描述,然個中自有人在。這種手法,為《花間》所擅,情馀言外,“不止以濃艷見長也”(沈雄《柳塘詞話》)。

  下片換筆,描寫閨人的情態(tài)和心理活功?!袄C被”句,以秾艷之筆寫凄涼之意,此亦唐五代詞家絕詣。她睡在溫暖的繡坡錦茵之中,靜看著炷香的裊裊輕煙。在空中盤繞擴(kuò)散。此情此景,何以為懷。“淡蛾羞斂不勝情”,她含著嬌羞。半斂著淡畫的雙眉。在這孤寂的清晨,她想到了“暗思閑夢,何處逐云行?”方才那一場好夢,夢里相見的歡娛,醒后己再難尋覓。遠(yuǎn)方的游子,像那縹緲無定的行云,將要飄流遠(yuǎn)方。末兩句,是全詞點(diǎn)睛之筆。用意與馮延巳《蝶戀花》詞“幾日行云何處去”略同,而毛詞寫自己夢逐行云而行。亦不知其處,則更深一層了。陳廷焯《白雨齋詞話》將這首詞作為優(yōu)秀艷詞的例句舉出,是有一定道理的。

毛熙震

[約公元九四七年前后在世]字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約后晉高祖天福中前后在世。曾為后蜀秘書監(jiān)。熙震善為詞,今存二十九首,(見《唐五代詞》)辭多華麗。 ...

毛熙震朗讀
()

猜你喜歡

置身高踞澄臺上,放眼遙空碧海中。不使一層樓尚隔,真誇千里目能窮。

龍門倒射滄溟日,蜃氣消沉島嶼風(fēng)。浩淼流波歸巨壑,茫茫大半是朝東。

()

君才元落落,吾語只平平。意廣真堪笑,情親卻自驚。

瘦筇殊未到,短笛為誰橫。肺病雖羸甚,猶能倒屣迎。

()

庾嶺問南能,踏碓到三更。

誰知憨俗漢,紹祖列傳燈。

()

時當(dāng)亞歲,節(jié)屆書云。

不萌枝上喚春歸,無影樹頭增秀色。

()

英英道山友,贈我深林芳。入室與俱化,同心如此香。

紉之可為佩,不采庸何傷。三復(fù)韓子操,援琴鼓揚(yáng)揚(yáng)。

()

吾年垂四十,頗亦厭虛辭。結(jié)習(xí)渾難盡,鳴秋略有詩。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品