更漏子·本意

更漏子·本意朗讀

斜月橫,疏星炯。不道秋宵真永。聲緩緩,滴泠泠。雙眸未易扃。

霜葉墜,幽蟲絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明點點深。

譯文

一輪彎月掛在西邊,稀疏的星星閃爍著明亮的光,可是秋夜卻顯得格外漫長。漏壺滴水的聲音回蕩在耳邊,使人難以入睡。

下了霜的葉子彎了下來,幽暗角落的蟲子在鳴叫,秋天的一切都是顯得如此悲涼,薄酒一杯,怎么能解我心中愁?滿腔熱血地想要為國效力,卻始終不能如愿。天下大事,兒女情長,只能深埋在心中。

注釋

炯(jiǒng):明亮。

永:漫長。

滴泠(líng)泠(líng):指漏壺滴水之聲。

扃(jiōng):門上鈕環(huán),喻閉門,引申為閉眼。

幽:陰暗的角落

絮(xù):鳴叫

?。荷僭S。

參考資料:

1、巨傳友.清代臨桂詞派研究.上海:上海古籍出版社,2008:100-101頁

更漏子·本意創(chuàng)作背景

  明朝滅亡后,王夫之在家鄉(xiāng)衡陽抗擊清兵,失敗后,隱居石船山,從事思想方面的著述。晚年身體不好,生活又貧困,寫作時連紙筆都要靠朋友周濟。王夫之每天都在寫文章,以至于磨硯,提筆都覺得費力。王夫之感到報國無門,內(nèi)心感覺非常悲涼,便把內(nèi)心的苦楚宣泄在文學作品中。

參考資料:

1、葉嘉瑩.清代名家詞選講.北京:北京大學出版社,2007年:26-28頁

2、張九鉞.陶園詩文集.湖南:岳麓書社,2013年:19-20頁

  “斜月橫,疏星炯”是環(huán)境描寫,烘托出悲涼的氛圍,也為下文作鋪墊。有漏壺滴水聲、霜葉墜落聲和秋蟲的鳴叫聲。襯托秋夜的漫長和寂靜,借以表達作者內(nèi)心的孤寂難平。表達了憂國憂民之情?!半p眸未易扃”則可以看出此時作者的狀態(tài)是心緒不寧,難以入睡的?!半p眸未易扃”與“不道秋宵真永”前后呼應,正是作者徹夜難眠,才感到秋夜漫長。

  結構上,承上啟下,與上文的外在環(huán)境的凄清相應和,為下文抒壯志未酬和憂國憂民之情作鋪墊。

  “薄酒何曾得醉!”這句話是定語后置句,詞人借酒消愁,卻不能醉。原因在于他心憂天下。通過“天下事,少年心,分明點點深”這些詩句,表達了憂國憂民情,表達了反清復明壯志未酬之情。通過“薄酒何曾得醉”可以看出詞人愁之重、深。

  全詞格式工整對仗,上片寫景,下片言志。作者秋宵長夜難眠,以酒求醉、求眠不得,其根本原因在于憂國憂民的情懷,作者借“更漏”以抒情懷。本詞中寫長夜不能入睡,為更漏聲所惱。末三句感懷家國身世,更覺情意深摯,含蘊不盡。

王夫之

王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而農(nóng),號姜齋、又號夕堂,湖廣衡州府衡陽縣(今湖南衡陽)人。他與顧炎武、黃宗羲并稱明清之際三大思想家。其著有《周易外傳》、《黃書》、《尚書引義》、《永歷實錄》、《春秋世論》、《噩夢》、《讀通鑒論》、《宋論》等書。王夫之自幼跟隨自己的父兄讀書,青年時期王夫之積極參加反清起義,晚年王夫之隱居于石船山,著書立傳,自署船山病叟、南岳遺民,學者遂稱之為船山先生。 ...

王夫之朗讀
()

猜你喜歡

蝴蝶為莊周,黃粱熟邯鄲。蘧然一夢覺,茫茫天壤間。

相推明日月,來往成暑寒。山林與鐘鼎,胸中了不干。

()
金鑒才

花逐流泉坐暮春,客來強作永和人??蓱z修竹觴吟處,天地無憂物事新。

()

老蕨漫山鳳尾張,青楓直干如攢槍。

山深嵐重鼻酸楚,石惡淖深神慘傷。

()

紅濕城中仙里,香霏閣下人家。幸遇風流地主,渾忘飄泊天涯。

六彩狂呼瓊略,百杯爛醉金沙。何日公尋黃石,壁津共泛靈槎。

()

絮云翳日,煙柳斷腸,羈游怕尋芳路。徐步青溪,不見春波照窺戶。

愁紅舞,哀燕語。漫笑我、老懷空負。念佳麗,藉甚當年,懺情無緒。

()
釋道沖

摩竭提國,親行此令。

盡大地人,喪身失命。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品