承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。
承宮樵薪苦學(xué)。兩漢。佚名。 承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。
承宮,瑯琊姑幕人,幼時(shí)喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里的徐子盛精通《春秋》這本書,傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對他還未回來感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)??匆娝诼犞v經(jīng)書,就想用竹鞭打他。學(xué)社內(nèi)的學(xué)生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學(xué)習(xí)。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了這本經(jīng)書。
少孤:少,年少;孤,喪父
明:精通;懂得。
授:傳授;教。
諸:所有的。
好:喜歡,愛好,喜好。
怪:對......感到奇怪。
索:索要。
承宮:東漢人。
瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。
門下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。
樵薪:砍柴。
苦:干苦活。
廬:屋,此指書舍。
笞(chi).:用竹鞭鞭打。
數(shù):幾。
欲:想要,欲望。
勤奮能使不能人有所作為。
學(xué)習(xí)須勤奮。
承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞
學(xué)習(xí)要有毅力方可成大業(yè)
月光入戶欲邀吾,驚吾睡眼撫吾須。我不能飲不能辭,杯盤列列小風(fēng)池。
我出月色轉(zhuǎn)熾烈,云中轉(zhuǎn)出金橘潔。淡宕依回若有語,又羞語切拖云隔。
七月六下夜月下孤飲作。。盧青山。 月光入戶欲邀吾,驚吾睡眼撫吾須。我不能飲不能辭,杯盤列列小風(fēng)池。我出月色轉(zhuǎn)熾烈,云中轉(zhuǎn)出金橘潔。淡宕依回若有語,又羞語切拖云隔。一盞清瑩非飲酒,如飲月色冰心透。我問月亦解飲否,此夜風(fēng)清如醇酎。我飲月色汝飲風(fēng),翩來起舞萬山松。泠泠露滴疏蛙鼓,流螢簌簌飛衣縷。我漸欲醉倚深梧,月四尋我循西隅。嘲吾帽側(cè)足斜傾,故蕩我影入波痕。波中有月黃珠瀉,上下誰真復(fù)誰假?我不能辨心茫然,鼾聲漸起涼石罅。開眼月去去已久,一星如月當(dāng)東掛。
夜來風(fēng)雨,信天涯、一樣清明寒食。冶翠嬌紅渾見慣,夢里鄉(xiāng)愁如織。
冢臥狐貍,灰飛蝴蝶,到處殘鵑泣。空城潮打,東邊淮月無色。
念奴嬌?巴山坐雨,久不得舍弟書。近現(xiàn)代。陳匪石。 夜來風(fēng)雨,信天涯、一樣清明寒食。冶翠嬌紅渾見慣,夢里鄉(xiāng)愁如織。冢臥狐貍,灰飛蝴蝶,到處殘鵑泣。空城潮打,東邊淮月無色?;h落一樹荊花,移栽何地,荏苒春消息。萬里麻鞋三尺劍,吟望低垂頭白。峽束灘危,城欹樓迥,霧滿江南北。哀猿斷續(xù),為余啼破空寂。
永州書懷。宋代。徐照。 嗜茶疑是病,羸瘦見詩形。天斷征鴻過,汀多香草青。興高貧不覺,身遠(yuǎn)事皆經(jīng)。歸路當(dāng)游岳,僧言極可聽。