承宮樵薪苦學(xué)

承宮樵薪苦學(xué)朗讀

  承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,尋之。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。

譯文

承宮,瑯琊姑幕人,幼時(shí)喪父,在他八歲的時(shí)候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里的徐子盛精通《春秋》這本書,傳授的學(xué)生有上百人。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學(xué)生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對他還未回來感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)??匆娝诼犞v經(jīng)書,就想用竹鞭打他。學(xué)社內(nèi)的學(xué)生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學(xué)習(xí)。承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最終精通了這本經(jīng)書。

注釋

少孤:少,年少;孤,喪父

明:精通;懂得。

授:傳授;教。

諸:所有的。

好:喜歡,愛好,喜好。

怪:對......感到奇怪。

索:索要。

承宮:東漢人。

瑯邪:古郡名,在今山東境內(nèi)。

門下生:指學(xué)舍里的學(xué)生。

樵薪:砍柴。

苦:干苦活。

廬:屋,此指書舍。

笞(chi).:用竹鞭鞭打。

數(shù):幾。

欲:想要,欲望。

勤奮能使不能人有所作為。

學(xué)習(xí)須勤奮。

承宮的特點(diǎn)是好學(xué)上進(jìn),吃苦耐勞

學(xué)習(xí)要有毅力方可成大業(yè)

猜你喜歡

盧青山

月光入戶欲邀吾,驚吾睡眼撫吾須。我不能飲不能辭,杯盤列列小風(fēng)池。

我出月色轉(zhuǎn)熾烈,云中轉(zhuǎn)出金橘潔。淡宕依回若有語,又羞語切拖云隔。

()

未曉清風(fēng)生殿閣,經(jīng)旬赤氣照乾坤。

()

白云何氤氳,流光不可掇。夜夜鏡湖中,為予拂明月。

()

夜來風(fēng)雨,信天涯、一樣清明寒食。冶翠嬌紅渾見慣,夢里鄉(xiāng)愁如織。

冢臥狐貍,灰飛蝴蝶,到處殘鵑泣。空城潮打,東邊淮月無色。

()

嗜茶疑是病,羸瘦見詩形。

天斷征鴻過,汀多香草青。

()

神駿飄飄得自閒,天池飛躍下塵寰。青絲絡(luò)首誰收得,留與春風(fēng)十二閑。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品