贈僧朝美

贈僧朝美朗讀

水客凌洪波,長鯨涌溟海。

百川隨龍舟,噓吸竟安在。

中有不死者,探得明月珠。

高價(jià)傾宇宙,馀輝照江湖。

苞卷金縷褐,蕭然若空無。

誰人識此寶,竊笑有狂夫。

了心何言說,各勉黃金軀。

譯文

駕舟泛海出入洪波之中,巨大的鯨魚涌起溟海浪濤。

百川翻滾龍舟飛馳,在長鯨的噓吸之下全被吞沒。

此中還有竟然不死的人,反而探得了明月之珠。

明珠價(jià)高為宇宙之冠,漏出些許光輝便照耀江湖。

凌駕超越于金縷之衣,在明珠面前全無光彩。

誰人識得如此之寶?私下暗笑有您我這樣的狂夫。

了然于心不必再說些什么,各自保重勤勉我們目身吧。

注釋

朝美:僧人名。

水客:駕舟泛海音。

長鯨:即鯨魚,因身巨長,故稱。

龍舟:刻有龍飾的大舟。

傾:竭盡,全。

金縷褐:金縷織成的衣服。

了心:了然于心。

黃金軀:喻指身體生命的珍貴。

參考資料:

1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:471-472

  《贈僧朝美》是李白在天寶(公元742—759)末年游宣州(今安徽宣城縣一帶)時,贈僧人朝美的一首詩。

  李白自從天寶三載(公元744)辭京還山之后,就一直未再回到朝中。在長安的一年多時間里,他目睹了唐玄宗荒淫誤國,李林甫、楊國忠等權(quán)奸把持朝政,敗壞朝綱,眼看大唐王朝一天天地走下坡路,大唐江山就要?dú)в诨杈盒≈?,麗他卻被奸人讒毀,在朝中無法容身,唐玄宗只是把他看作是一個點(diǎn)綴升平的御用文人,使得他的報(bào)國之志無從施展。他既不能違心從俗,向權(quán)奸屈服,就只好潔身自好,高蹈遠(yuǎn)引了。于是他毅然辭京還山,離開朝廷這個黑自不分,是非顛倒的污濁世界,到廣闊的天地中去尋找他干凈的樂土,自由的世界。他唱道:“嚴(yán)陵不從萬乘游,歸臥空山釣碧流。自是客星辭帝座,元非太白醉揚(yáng)州?!保ā冻甏奘逃罚┰谒胃鞯氐氖嗄曛?,多與道士僧人交往,過著閑云野鶴般的浪游生活。道家老莊的遺世獨(dú)立的精神、陶冶了他自由的性格;

  佛教玄遠(yuǎn)的意趣,深邃的哲理,啟發(fā)著他的詩情,釋散了他內(nèi)心久抑的痛苦。他在宗教這塊方外之地上,尋找到了他疲憊困苦心靈的暫時憩息之地。與他前期積極進(jìn)取、熱衷功名的思想相反,他后期的思想在環(huán)境的逼迫與老莊佛學(xué)思想的影響下,發(fā)生了急劇的變化。他從入世轉(zhuǎn)向出世,從熱衷功名到主動拋棄功名。他自覺地與統(tǒng)治者決裂,退出朝廷,走向山林,與隱士為朋,以僧道為友,經(jīng)常與他們一起吟詩品畫,談玄論道。《贈僧朝美》這首詩,就是他與僧人的談玄論禪之作。

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

旅枕驟疑風(fēng)徹屋,曉窗還見雪填渠。

梅花未放臘前蕊,雁足渾無別后書。

()

早袖經(jīng)綸手,歸歟臥首陽。

可憐心錦繡,不補(bǔ)帝衣裳。

()
劉崧

對酒不能飲,高人方醉眠。衣裳侵石冷,冠幘掛云偏。

地迥星聯(lián)戶,風(fēng)澄露滿天。冥冥清夜過,驚起問初筵。

()

長城萬馀里,宮闕入浮云。飂風(fēng)驅(qū)秋雁,榆黃華葉隕。

羲和無停軌,頹光慘蕭辰。斷尾掉泥涂,無為豢犧牲。

()

洛陽馳道上。

春日起塵埃。

()
胡祗*

應(yīng)飛熊佳兆,年共德,兩俱高。論少日才名,遐齡勁節(jié),合擅中朝。文章在公余事,快筆端、云海□風(fēng)濤。四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。笑將經(jīng)濟(jì)讓兒曹。萬事一秋毫。享內(nèi)相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。好為升平強(qiáng)健,賓從東岱南郊。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品