飲酒·十九

飲酒·十九朗讀

疇昔苦長饑,投耒去學(xué)仕。

將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。

是時向立年,志意多所恥。

遂盡介然分,拂衣歸田里,

冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀。

世路廓悠悠,楊朱所以止。

雖無揮金事,濁酒聊可恃。

譯文

昔日苦于長饑餓,拋開農(nóng)具去為官。

休息調(diào)養(yǎng)不得法,饑餓嚴寒將我纏。

那時年近三十歲,內(nèi)心為之甚羞慚。

堅貞氣節(jié)當保全,歸去終老在田園。

日月運轉(zhuǎn)光陰逝,歸來己整十二年。

世道空曠且遼遠,楊朱臨歧哭不前。

家貧雖無揮金樂,濁酒足慰我心田。

注釋

投耒:放下農(nóng)具。這里指放棄農(nóng)耕的生活。

將養(yǎng):休息和調(diào)養(yǎng)。不得節(jié):不得法。節(jié),法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無法擺脫。

向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內(nèi)心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。

遂:于是。盡:完全使出,充分表現(xiàn)出來。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌。”田里:田園,故居。

冉冉:漸漸。星氣流:星宿節(jié)氣運行變化,指時光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。這里指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。

世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰(zhàn)國時衛(wèi)人。止:止步不前。

揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉(xiāng)里,將皇帝賜予的黃金每天用來設(shè)酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。

參考資料:

1、郭維森 包景誠.陶淵明集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1992:141-170

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。 ...

陶淵明朗讀
()

猜你喜歡

高人深欲買山居,常辦栽梅養(yǎng)鶴圖。

喜有名園鄰水月,不妨清夢憶江湖。

()

達人胸次與天寬,到處浮家得細看。滿盌莼絲浮碧色,不妨邀客話儒酸。

()

斷檻扶慵,危橋倚困,日日無情煙雨。舊識蕭娘,不是者般眉嫵。

直瘦到、金縷衣寬,斷魂比、玉門關(guān)苦。念漂萍、泊絮都非,斜陽空付亂蟬語。

()

抱被相隨石室中,天雞初唱海濤紅。晦明不定山頭日,呼舞無端谷口風。

前輩書題空石蘚,野人心思只云松。神仙骨相知誰是,更踏飛云最上峰。

()

臥疴人事違,流景自如昔。年年溪南村,霜葉千樹赤。

既為升平民,所好胡不得。耕鑿給妻孥,相看至頭白。

()
歐大任

夜久眾諠息,幽人月下吟。潮來疑澗響,家遠似山深。

送客煙中屨,期僧石上琴。何由共玄度,于此長禪心。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品