詔追赴都二月至灞亭上

詔追赴都二月至灞亭上朗讀

十一年前南渡客,四千里外北歸人。

詔書許逐陽和至,驛路開花處處新。

譯文

于永貞元年九月詩人被貶永州,如今北歸走了四千里,從永州回到了長安。

朝廷下詔許可在暖和的春天返回京城,在回途的官道上兩旁處處開放了新花。

注釋

灞(ba壩)亭:灞水邊上的驛亭。灞水在長安城東二十里,驛亭是古代供行旅途中休息的地方。

十一年前:指公元八前。五年詩人被貶離開長安的時間。南渡:指被貶到永州。

四千里外:永州北距長安約四千里。四千里:《舊唐書·地理志》:“江南西道永州,在京師南三千二百七十心里?!边@里說“四千”,是舉其成數(shù)。

許:許可。

逐:跟隨。

陽和:暖和的春天。

驛路:官道,古時供傳車、驛馬通行,沿途設有驛站。

參考資料:

1、高學良.通信典故:人民郵電出版社,1986年06月

詔追赴都二月至灞亭上創(chuàng)作背景

  柳宗元在公元八一五年初被唐憲宗從永州召回。進入長安前,他在灞亭上寫了這首詩,表達了他渴望能重新得到重用、實現(xiàn)革新理想的政治熱情。

參考資料:

1、中國人民解放軍五二九六一部隊 河北師范學院中文系.法家詩歌選析:河北人民出版社,1976年04月

  頭兩句是說,11年前被貶于4000里外的永州,此時終于回來了,語含喜悅,也有感慨。后兩句借用景物來描寫回京路上的歡快心情。春光,鮮花,是實景,但也是作者心理狀態(tài)的反映。這樣借景抒情比直接敘述更加生動,真切。末句“處處新”三字用得精當,值得好好體味。

  “十一年前南渡客,四千里外北歸人”。這里看來是對事實的描述,其實精煉地概括了詩人復雜和激動的情感。其中包含著他對當年遭受貶斥的憤懣,對長期放逐生活的回憶,以及重回長安時的激動心情。交集的百感凝聚在詩句的樸素描繪之中,增強了抒情力量。

  “詔書”使他伴隨著溫暖的春天一同回到長安來,路上的景物明媚喜人?!霸t書許逐陽和至,驛路開花處處新”,朝廷詔返京城,又是紅這陽春季節(jié),驛路上花開簇簇,既清新又溫暖,此時面對此景,再有一步就可邁入長安東城門的詩人不能不深感激動、喜悅,激動、喜悅而不明說,僅用“處處新”三字來見意,便勝過了萬語千言。因此“驛路開花處處新”,這是詩人自己精神狀態(tài)的寫照,反映出詩人的愉快心情和愿望。這是寫花,更是寫人,是將人的情意寄托于花,又由花來表人之情意,含蓄蘊藉而不失自然流轉,堪稱得體。

  然而儒法兩條路線的斗爭是不可調和的,事實上,頑固保守勢力并沒有放松對他的打擊,他回到長安后所得到的卻是再一次貶逐。所以,詩篇在抒發(fā)他的戰(zhàn)斗理想的同時,也表現(xiàn)出他對大地主頑固派的反動本質缺乏認識,對頑固派頭子唐憲宗始終存有幻想,反映出詩人自己的階級局限性。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。 ...

柳宗元朗讀
()

猜你喜歡

池塘去後春,一夕生綠草。

無由夢阿連,詩句何能好。

()

陶家宜寂寞,多醉復多才。

鎖印秋山入,移琴夜雨來。

()

少年不辦求良藥,老病無疑生白須。

下種已遲空悵望,無心猶幸省工夫。

()

韶光庾嶺轉青陽,忽訝君來共此鄉(xiāng)??吹浆幦A須發(fā)冷,吟殘玉屑齒牙香。

雨中春樹誰先發(fā),雪后園林獨未荒。聽得漏聲花外盡,一簾清影正飛霜。

()

君不見,東坡調水傳佳話,全憑清濁分流派。甘美香冽天一生,沁人詩骨清人肺。

又不見,黃河之水天上來,石水斗泥資灌溉。有時汲之供烹啜,不聞飲者比沆瀣。

()
玄燁

山徑紆徐合,溪聲到處聞。竹深陰戛日,木古勢干云。

倚檻聽啼鳥,攀崖采異芬。韶華春已半,萬物各欣欣。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品