南流夜郎寄內(nèi)

南流夜郎寄內(nèi)朗讀

夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。

北雁春歸看欲盡,南來(lái)不得豫章書。

譯文

身在夜郎的我因離居而怨恨愁悶,明月樓中音信稀疏。

北飛的大雁就要?dú)w盡了,仍然沒(méi)有收到你的書信。

注釋

豫章:郡名,即洪州,天寶元年改為豫章郡,在今江西南昌。

南流夜郎寄內(nèi)創(chuàng)作背景

  此詩(shī)為肅宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄給居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顧家顧妻子的詩(shī),而流放夜郎途中,卻寫出了滿懷深情的寄內(nèi)詩(shī)??梢?jiàn)流放事件對(duì)李白內(nèi)心造成的刺激之大之重之深。

參考資料:

1、裴 斐.李白詩(shī)歌賞析集 .成都:巴蜀書社,1988:233-288

  李白《南流夜郎寄內(nèi)》詩(shī)道:這是李白在盼望安陸妻子許氏的來(lái)信。“離居”和盼“豫章書”,都足以說(shuō)明李白已經(jīng)不是在途中流走了,已經(jīng)有了一個(gè)固定的地址了。這首詩(shī)的標(biāo)題中的“南流夜郎”和詩(shī)句中的“夜郎天外”說(shuō)明這個(gè)固定的地點(diǎn),只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了詩(shī)人內(nèi)心的悲憤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后寫北飛的大雁都沒(méi)有了,仍沒(méi)有等到妻子的書信。

  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而隨李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。時(shí)正是在乾元二年春天,按《大唐詔令集》卷八四《以春令減降囚徒制》:“其天下見(jiàn)禁囚徒死罪從流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此詔免流,時(shí)正在洞庭舟中,還沒(méi)有得聞詔令。

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

人物西江第一流,八年麾蓋滯東州。新恩寵亞三湘鎮(zhèn),遠(yuǎn)道爭(zhēng)迎五兩舟。

春宴喜聞京國(guó)語(yǔ),云帆高望渚宮收。公馀為有江湖思,還采蘋花寄舊游。

()
歐大任

會(huì)稽人去謝浮名,曾著貂裘采藥行。醉后騎牛吹短笛,西林今聽(tīng)兩三聲。

()

煖瓊?cè)岽鋾糟紛y,香損鴛鴦瓦上霜。帝子愁多春夢(mèng)遠(yuǎn),佩搖明月近瀟湘。

()

肅肅素秋節(jié)。湛湛濃露凝。

太陽(yáng)夙夜降。少陰忽已升。

()
方廣德

涂林疏樹(shù)自離離,入眼紅膚總不遺。若為連珠過(guò)沈約,何來(lái)新筑伴潘尼。

金房半坼珠駢落,霜葉平翻玉并欹。還記葡萄槎上種,折來(lái)那不稱同時(shí)。

()
羅欽順

佳麗蕪湖縣,千年拱帝京。樹(shù)連淮浦碧,江逐海潮平。

天地容疏拙,風(fēng)波托死生。不將詩(shī)句覓,對(duì)景若為情。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品