聞都城渴雨時苦攤稅

聞都城渴雨時苦攤稅朗讀

五風(fēng)十雨亦為褒,薄夜焚香沾御袍。

當(dāng)知雨亦愁抽稅,笑語江南申漸高。

譯文

風(fēng)調(diào)雨順本是上蒼的褒獎,可如今難得一見哪!每到夜晚,皇帝都要焚香禱告,祈求風(fēng)凋雨順,香煙陣陣沾染著龍袍。

皇上您也應(yīng)當(dāng)知道,雨不下來,是雨也害怕而今的捐稅呀!當(dāng)年的申漸高不就笑著這樣給他的主子解釋過這種現(xiàn)象嗎?

注釋

都城:京城,指北京??视辏焊珊禑o雨。攤稅:攤派稅賦。

五風(fēng)十雨:五日一風(fēng),十日一雨,指風(fēng)調(diào)雨順。漢代陰陽家以為“五日一風(fēng),十日一雨”,是太平的征象。語出漢王充《論衡·星應(yīng)》:“風(fēng)不鳴條,雨不破塊,五日一風(fēng),十日一雨?!卑╞āo):贊美言詞。

薄夜:傍晚;夜初。?。浩冉?。御袍:皇帝的龍袍。

參考資料:

1、季鎮(zhèn)淮 等.歷代詩歌選(下冊).北京:中國青年出版社,2013:260

2、葛 杰.絕句三百首.上海:上海古籍出版社,1980:211

3、周嘯天.元明清名詩鑒賞.成都:四川人民出版社,2001:441

聞都城渴雨時苦攤稅創(chuàng)作背景

  明神宗萬歷二十六年(1598年)初夏,京畿大旱,神宗皇帝依歷代舊制在宮中露天焚香祈雨,一批幫閑文人到處宣揚天子的美德。而當(dāng)時長江中下游和東南沿海廣大市民正紛起反對明王朝的苛捐雜稅。其時,湯顯祖剛棄官歸隱,目睹這一鬧劇,憤而寫下了這首政治諷刺詩。

參考資料:

1、黎興 等.歷代詩詞選注:華夏正氣篇.合肥:安徽人民出版社,1982:262

  《聞都城渴雨時苦攤稅》是一首政治諷刺詩,詩歌巧妙用典,寓莊于諧,以輕松幽默之筆,寫憂民之心。

  首句“五風(fēng)十雨亦為褒”,用語含蓄,謂五風(fēng)十雨原是古代對政績的一種褒美之辭,如今“都城渴雨”,則政績無由得見。言外之意,而今大旱是上蒼對朝政混亂的怪罪。

  次句“薄夜焚香沾御袍”承首句,寫神宗皇帝祈雨時的情景,皇帝夜間焚香祈雨,以致龍袍上都沾滿了露水。乍看對神宗有贊美之意,詩人似乎是在恭維神宗皇帝,其實只是詩人欲抑先揚,明褒實貶的手法而已,詩人的揶揄之意十分明顯。

  三四句筆鋒陡轉(zhuǎn),引用典故,詩人借用申漸高的故事進(jìn)一步譏評時弊,對神宗皇帝的祈雨進(jìn)行了嘲諷。申漸高是五代時吳國樂工,當(dāng)時關(guān)稅很重,商人苦之,正逢都城大旱,中書令徐知誥問左右:“近郊頗得雨,都城不雨何也?”申漸高作諧語答曰:“雨畏抽稅,不敢入京耳?!被实蹜?yīng)該明白,雨也害怕抽稅,一方面是裝模作樣,惺惺作態(tài)地薄夜焚香,另一方面卻又巧立名目,對人民苛捐重稅盤剝,橫征暴斂,搜刮民脂民膏,顯得是十分滑稽可笑。這正說明了上層統(tǒng)治集團(tuán)的虛偽和無恥。神宗祈雨的虛偽,至此被揭露無遺。

  這首詩語意含蓄,用典貼切,諷刺性強,具有強烈的現(xiàn)實意義。

湯顯祖

湯顯祖(1550—1616),中國明代戲曲家、文學(xué)家。字義仍,號海若、若士、清遠(yuǎn)道人。漢族,江西臨川人。公元1583年(萬歷十一年)中進(jìn)士,任太常寺博士、禮部主事,因彈劾申時行,降為徐聞典史,后調(diào)任浙江遂昌知縣,又因不附權(quán)貴而免官,未再出仕。曾從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創(chuàng)作方面,反對擬古和拘泥于格律。作有傳奇《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》、《紫釵記》,合稱《玉茗堂四夢》,以《牡丹亭》最著名。在戲曲史上,和關(guān)漢卿、王實甫齊名,在中國乃至世界文學(xué)史上都有著重要的地位。 ...

湯顯祖朗讀
()

猜你喜歡

惜陰翻古帙,席蔭坐林泉。解識閒中晷,依稀亦小年。

()

蜀客貧游晉,山川木落空。

軍閑無虜寇,俗儉有堯風(fēng)。

()

羊腸九折路盤嶇,不覺勝身上太虛。

失腳從知高處險,西風(fēng)斜日旱回車。

()

拜相后先公與馬,公多容色馬多憂。若更慶歷為元祐,公亦須憂到死休。

()

夜月沙如雪,春江水似天。煙波幽夢遠(yuǎn),不到鳳池邊。

()

沈香亭北醉多時,霜后依然絕代姿。道是經(jīng)秋渾不解,先春早發(fā)向陽枝。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品