游洞庭湖五首·其二

游洞庭湖五首·其二朗讀

譯文

秋天夜晚的南湖水面水澄澈無煙,(不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能夠乘流上天呢?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

注釋

耐可:哪可,怎么能夠。

賒:賒欠。

  詩人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈無煙,水月相映,清輝怡人。

  詩人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上,與清風(fēng)朗月為伴,不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天終不可得,詩人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒。

  首句寫景,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事?!澳虾锼篃o煙”,初讀平淡無奇,似是全不費(fèi)力,脫口而出,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象。波瀾不驚,澄澈如畫。無煙水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。這種景象,這種意味,非置身其中不可得,非寫意簡筆不可得。詩人雖然沒有精工細(xì)繪,但讀者心中自會(huì)涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景。

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

禰衡輕狡人,況以才自負(fù)。將赴漁陽撾,侮人還自侮。

曹公豈容物,嫁惡與黃祖。值茲劻勷際,焉用鸚鵡賦?

()

故山馀地亦嶙峋,中有掖垣梧十尋。

自是萬金醫(yī)國少,人皆三事望公深。

()

萬境忘機(jī)是道華,碧芙蓉里日空斜。幽深有徑通仙窟,寂寞無人落異花。

掣電浮云真好喻,如龍似鳳不須誇。君看江上英雄冢,只有松根與柏槎。

()

千卷儲(chǔ)書作墨莊,夢隨春草到池塘。涓涓碧井分仙社,面面青峰隔女墻。

丹桂燕山多異種,金砂樵谷有遺方。接?倒著閒臨水,照見?鬖發(fā)影長。

()

空中蜂隊(duì)如車輪,中有王子蜂中尊。

分房減口未有處,野老解與蜂語言。

()

勸君莫辭滿酌酒,瑤林瓊木皆良友。

就中此會(huì)難暫忘,一年兩經(jīng)九月九。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品