江南旅情

江南旅情朗讀

楚山不可極,歸路但蕭條。

海色晴看雨,江聲夜聽潮。

劍留南斗近,書寄北風(fēng)遙。

為報空潭橘,無媒寄洛橋。

譯文

楚地的山脈綿延不斷沒有盡頭,返回故鄉(xiāng)的路是如此崎嶇蕭條。

看到東海日出,彩霞繽紛,就知道要下雨了;聽到大江波濤澎湃的聲音,就知道夜潮來臨。

我書劍飄零,羈留近于南斗之下,家鄉(xiāng)遙遠,家書難收,我家北風(fēng)之下的大雁,吹到南方而不能北回。

吳潭的美橘熟了,想寄一點回家,可惜無人把它帶到洛陽。

注釋

楚山:楚地之山。

南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吳”的說法。

潭橘:吳潭的橘子。

洛橋:洛陽天津橋,此代指洛陽。

  這首作品里江南景色是一種意象中的景色,全詩仿佛都出于大概統(tǒng)一這樣的視角。像“楚山不可極”,就將背景的廣闊簡潔得說明了;“海色晴看雨,江聲夜聽潮”,其實也是一種大概的描繪。不過詩里也有細節(jié)刻畫,詩人主要用細節(jié)刻畫表現(xiàn)對家鄉(xiāng)的思念,對鄉(xiāng)鄰的牽掛,旅行中見到的優(yōu)美景色固然不俗,那心中對故鄉(xiāng)的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季風(fēng)來說明遠離故鄉(xiāng)羈絆在外的情況,為后一句的難以找到合適人選來寄送橘子做了一個鋪墊,心中的鄉(xiāng)愁之濃烈可見是真實的。

  江南煙雨名揚天下,但是江南臨海,海岸線很長,這固有的廣闊風(fēng)光卻歷來少有寫者。詩人在這首詩中表現(xiàn)出來的就恰恰是江南山川廣袤的景致。說祖詠是一位心思巧妙的詩人,確實如此。

  從感情色彩上分析這首詩,詩人的表達還是很含蓄的。也許放在今天,如果做同樣的事情會顯得很做作,甚至有些婆婆媽媽,但是放在詩人當(dāng)時的情況下,為了找不到捎?xùn)|西回家鄉(xiāng)的人而苦惱就是一種思鄉(xiāng)情懷的自然流露。

  對于詩中用到的來描繪景色的素材,大致上把江南既婉約又壯闊的秀麗山川寫給了后人,也許里面有著些許豪氣,但是豪氣是藏在字句里的,不讓讀者有被氣勢所迫的感覺。在祖詠的《江南旅情》中,江南實在少了些脂粉氣,多了些清爽。

祖詠

祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創(chuàng)作。與王維友善。王維在濟州贈詩云:"結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。"(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。 ...

祖詠朗讀
()

猜你喜歡

唇上碧斑賓豹博,舌頭當(dāng)?shù)牡鄱级 ?/p>

頻呼小玉元無事,只要檀郎認得聲。

()
石介

鄰家不選翳,翳無救病術(shù)。

朝一翳工人,暮一翳工出。

()

瓦爐柏子裊殘煙,午夢醒時一暢然。不悟功名負終老,荒山饑走又三年。

()

何人題作一靈山,千古佳名不可刊。

欲識此聲非浪得,試于高處一憑欄。

()
鄭起

飲馬長城窟,下見征人骨。

長城窟雖深,見骨不見心。

()
范景文

共挹高秋色,茗杯遠意存。囊云來古澗,繪雪艷耑門。

花影當(dāng)風(fēng)亂,歌絲入夜繁。禪參清醉里,聽曲莫銷魂。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品