清明

清明朗讀

譯文

我是在無(wú)花可觀賞,無(wú)酒可飲的情況下過(guò)這個(gè)清明節(jié)的,這樣寂寞清苦的生活,就像荒山野廟的和尚,一切對(duì)于我來(lái)說(shuō)都顯得很蕭條寂寞。

昨天從鄰家討來(lái)新燃的火種,在清明節(jié)的一大早,就在窗前點(diǎn)燈,坐下來(lái)潛心讀書(shū)。

注釋

興味:興趣、趣味。

蕭然:清凈冷落。

新火:唐宋習(xí)俗,清明前一日禁火寒食,到清明節(jié)再起火,稱(chēng)為“新火”。

  這首詩(shī)所寫(xiě)的應(yīng)該作者早年讀書(shū)生活的真實(shí)情況,清苦,寂寞,還可能有孤獨(dú)。為了前程,也許有興趣或習(xí)慣的原因,臨窗攻書(shū),發(fā)奮苦讀,過(guò)著山野僧人般的清苦生活。即使在清明節(jié),沒(méi)有像平常人那樣外出踏青,去欣賞山花爛漫的春景,也沒(méi)有邀約友朋飲酒作樂(lè)。君子慎獨(dú),作為讀書(shū)人,沒(méi)有忘記民俗傳統(tǒng)——寒食節(jié)禁用煙火。一到禁忌煙火的期限過(guò)了,馬上去鄰居那里討來(lái)燈火,抓緊時(shí)間,在靜靜的夜里繼續(xù)苦苦用功,發(fā)奮苦讀。

  從這里可以看出古人讀書(shū)的用功程度,我們雖然不推崇“興味索然”,但是應(yīng)該學(xué)習(xí)古人那種讀書(shū)的毅力。

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白體詩(shī)人、散文家。字元之,漢族,濟(jì)州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱(chēng)王黃州。太平興國(guó)八年進(jìn)士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學(xué)士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復(fù)知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩(shī)文革新運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),文學(xué)韓愈、柳宗元,詩(shī)崇杜甫、白居易,多反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),風(fēng)格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負(fù),格調(diào)清新曠遠(yuǎn)。著有《小畜集》。 ...

王禹偁朗讀
()

猜你喜歡

湘簾卷處月當(dāng)天,愛(ài)看清光此夕圓。碧落《霓裳》歌宛轉(zhuǎn),玉關(guān)秋思致纏綿。

娟娟素面盈三五,穆穆金波印大千。寂寞小庭群動(dòng)息,今宵為爾更遲眠。

()

世間固有無(wú)情物,天上寧無(wú)有慾仙。

想得武陵人去后,精神交感此因緣。

()
姬翼

一氣貫寥寥。冥混里、孰謂鵬蜩。千形萬(wàn)狀隨空化,乾坤運(yùn)轉(zhuǎn),游塵野馬,都在扶搖。

曳屣挈簞瓢。異玉食、肥馬金鑣。薰蕕梟鳳雖殊器,天鈞一點(diǎn),靈明不昧,各自逍遙。

()

明月出東方,蟲(chóng)聲初在戶(hù)。宿靄倏已收,庭階出芳杜。

流云翻細(xì)波,坐對(duì)喜欲舞。秋色何悠揚(yáng),龍泉碧花古。

()

蜀客貧游晉,山川木落空。

軍閑無(wú)虜寇,俗儉有堯風(fēng)。

()

稍盡彭城山,悠然見(jiàn)清淮。微雨雖沾衣,能令山色佳。

出沒(méi)前后旌,浮云時(shí)與偕。濁酒兩三行,聊以佐歸懷。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品