送別

送別朗讀

譯文

春風(fēng)中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現(xiàn)出一片綠色。

最近攀折起來不是那么方便,應(yīng)該是因為離別人兒太多。

注釋

東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風(fēng)。

青青:指楊柳的顏色。

御河:指京城護(hù)城河。

攀折:古代折柳送別的習(xí)俗。

苦:辛苦,這里指折柳不方便。

別離:離別,分別。

送別創(chuàng)作背景

  長安城外,王之渙與友人即將離別,當(dāng)時正值楊柳生長的春季,于是王之渙有感而發(fā),于是寫下了這首《送別》。

參考資料:

1、聶恩彥. 語文教學(xué)通訊 期刊.山西省臨汾市:山西師范大學(xué),1978-01-31 :80

  詩的前兩句寫景,不僅點明了送別的時間和地點,還渲染出濃厚的離別情緒?!皷|門”點名了送別的地點在長安青門,“青青”表明楊柳的顏色已經(jīng)很綠,表明時間是在深春?!皸盍笔撬蛣e的代名詞,于是一見楊柳,就讓人想到離別。綠色的楊柳樹夾雜在御河兩岸,看似恬靜的環(huán)境反襯出詩人與友人離別的不舍。且首句是遠(yuǎn)望所見,第二句是近觀所見。在遠(yuǎn)與近的距離感中,詩人送友的踽踽長街的身影得以體現(xiàn),襯托出舍不得惜別卻又不得不分別的心情。

  詩的后兩句抒情,通過側(cè)面描寫別人送別而攀折楊柳,反映送別的人多。一個“苦”字,既是攀折楊柳而不便之苦,也是離別的愁苦。至于詩人自己折了楊柳沒有卻只字未提,更襯托出了詩人的送別的深情。后兩句看似平淡,仔細(xì)咀嚼,意味深長,詩人折或者不折楊柳,內(nèi)心的悲楚恐怕都已到了無以復(fù)加的地步。

  這首送別小詩,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜別的深情??v觀全詩,字字未提送別卻字字點題,其中的描寫言簡意賅,給人留下深刻印象。

王之渙

王之渙(688年—742年),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當(dāng)時樂工制曲歌唱。名動一時,他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞風(fēng)光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等?!鞍兹找郎奖M,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”,更是千古絕唱。 ...

王之渙朗讀
()

猜你喜歡

仆本江北人,今作江南客。再去江北游,舉目無相識。
金風(fēng)吹我寒,秋月為誰白。不如歸去來,江南有人憶。
未到故鄉(xiāng)時,將為故鄉(xiāng)好。及至親得歸,爭如身不到。

()

好風(fēng)如縷月如圭,破曉乘軺西復(fù)西。野漲忽迷三里渡,村謳猶唱六郎堤。

一鞭古驛尋沙遠(yuǎn),幾樹垂楊映水低。稍喜紅曦猶未透,趁涼且自過前溪。

()

辭鄉(xiāng)彈指浹旬過,謾擬長松帶女蘿。僧室夢回愁思冗,侯門食罷強顏多。

世途千里心如折,茅屋雙親鬢已皤。富貴本來勤苦得,不須彈鋏動高歌。

()
弘歷

積素流光映彩鐙,上元今歲景偏增。若論春雪如春雨,便慶食升有四升。

()

寒柳金明俱已休。哪堪回首舊風(fēng)流??v橫盲左凌云筆,寂寞人間白玉樓。

情脈脈,意悠悠。空懷家國古今愁。何須更說前朝事,待唱新詞對晚秋。

()

翠華不向苑中來,可是年年惜露臺。

水際春風(fēng)寒漠漠,宮梅卻作野梅開。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品