普天樂·秋懷

普天樂·秋懷朗讀

為誰忙,莫非命。西風(fēng)驛馬。落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷。兩字功名頻看鏡,不饒人白發(fā)星星。釣魚子陵,思莼季鷹,笑我飄零。

譯文

究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風(fēng)蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添。垂釣的嚴(yán)光,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零。

注釋

西風(fēng)驛馬:指在蕭瑟西風(fēng)中驅(qū)馬奔忙。

吳江:即松江,為太湖最大的支流。

釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召隱居垂釣的嚴(yán)光。

思莼季鷹:張翰,字季鷹。翰因見秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜.莼羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎!遂命駕而歸。

張可久是一個始終沉抑下僚、不能施展抱負(fù)的失意者,這首《普天樂·秋懷》就是他自覺歲月銷磨而功名難遂的悲嘆。

這篇作品講究格律、辭藻,用典較多,文詞工巧婉約,頗能體現(xiàn)“小山樂府”的特色。

張可久

張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠(yuǎn),字可久,號小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號小山(《詞綜》);又一說字仲遠(yuǎn),號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。 ...

張可久朗讀
()

猜你喜歡

遲遲花事閉春林,如我羈懷抱郁森。掠竹燕斜初試語,潑江嵐重易成陰。

拂纓幾遂終軍愿,視策難雄祖逖心。敢道潔身離世立,空慚凄夢抱婺砧。

()

幾車書籍重新遷,繞架殷勤手自編。

一世蠹魚同出入,千秋鴻寶足留連。

()

塵土輕飏不自持,紛紛生物更相吹。翻成地上高煙霧,散在人間要路岐。

一世競馳甘睬目,幾家清坐得軒眉。超然祇有江湖上,還見波濤恐我時。

()

先生自說瀛洲路,多在青松白石間。海岸夜中常見日,
仙宮深處卻無山。犬隨鶴去游諸洞,龍作人來問大還。
今日偶聞塵外事,朝簪未擲復(fù)何顏。

()
弘歷

先漏春光如自喜,蘄留秋色了無愁。如何卉里孤高種,也做偷寒送暖流。

()

花近樓頭書眼明。水云矜佩本來清。一院雙成詩伴侶。

天許。謫仙人是老人星。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品