山行

山行朗讀

野寺分晴樹,山亭過晚霞。

春深無客到,一路落松花。

譯文

山野寺廟把林子分開了,山亭好像從晚霞中間穿過去。春已經(jīng)深了,可是從沒有客人到來;一路走來,仿佛聽到了松花落地的聲音。

注釋

野寺:山野中的寺廟。

分:分開。

晴樹:晴空下的樹林。這句是說寺廟在樹林中間,把林子分開了。

過:飄掠,飄過。

松花:松樹三月開花,四月凋謝。

  山上的樹綠綠的,擁抱著山野中的寺廟,紅紅的晚霞從山亭頂上掠過,綠綠的樹、紅紅的晚霞相互映襯,組成了一幅美麗的畫面。山間小道上,作者一個人一邊聞著路邊飄落的松花的香味,一邊欣賞山中的美景。詩中有動有靜,有情有景,寫得自然、別致。

施閏章

施閏章(1619—1683),清初著名詩人。字尚白,一字屺云,號愚山,媲蘿居士、蠖齋,晚號矩齋,后人也稱施侍讀,另有稱施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州區(qū))人,順治六年進士,授刑部主事。十八年舉博學(xué)鴻儒,授侍講,預(yù)修《明史》,進侍讀。文章醇雅,尤工于詩,與同邑高詠等唱和,時號“宣城體”,有“燕臺七子”之稱,與宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,處“海內(nèi)八大家”之中,在清初文學(xué)史上享有盛名。著有《學(xué)馀堂文集》、《試院冰淵》等。 ...

施閏章朗讀
()

猜你喜歡

下帷長日盡,虛館早涼生。芳草猶未薦,如何蜻蛚鳴。
秋風(fēng)已振衣,客去何時歸。為問當途者,寧知心有違。

()

人物西江第一流,八年麾蓋滯東州。新恩寵亞三湘鎮(zhèn),遠道爭迎五兩舟。

春宴喜聞京國語,云帆高望渚宮收。公馀為有江湖思,還采蘋花寄舊游。

()

四合烽煙,更無閒地悲離黍。舊家池館閉東風(fēng),嗚咽淮流語。

海上紅桑萬畝。駕樓臺、珠塵繡霧。吟壺一粟。戢影繁華,崚扃門戶。

()

月色清且虛,溪流靜而澈。二者相涵映,空山境奇絕。

創(chuàng)始昔何人,石虹跨丹穴。幽篁迷舊溪,回磴距飛轍。

()

煌煌寶書,玉篆金縷。曷為來哉,自天子所。自天子所,以燕文母。

婉嬗祥云,日正當午。

()

世界偶然留色相,生涯畢竟托清波。明珰翠羽人曾識,碧漠紅塘夢似過。

殘月照來裳佩冷,曉風(fēng)墜后粉痕多。城南詩客頻相問,怊悵朱顏易老何。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品