采桑子·輕舟短棹西湖好

采桑子·輕舟短棹西湖好朗讀

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。

無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

譯文

西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。 隱隱傳來(lái)的音樂(lè)歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。

無(wú)風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺(jué)得船兒在前進(jìn),只見(jiàn)微微的細(xì)浪在船邊蕩漾??矗淮瑑后@起的水鳥(niǎo),正掠過(guò)湖岸在飛翔。

注釋

采桑子:又名丑奴兒,羅敷媚等。雙調(diào)四十四字,上下闕各四句三平韻。

輕舟:輕便的小船。短棹:劃船用的小槳。西湖:指潁州西湖。在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。宋時(shí)屬潁州。

綠水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道彎曲而長(zhǎng)。

隱隱:隱約。笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。

琉璃:指玻璃,這里形容水面光滑。

漣漪:水的波紋。

沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥(niǎo)。

參考資料:

1、馬亮 .歐陽(yáng)修作品鑒賞 :四川教育出版社 ,2007 :322-324 .

采桑子·輕舟短棹西湖好創(chuàng)作背景

  公元1049年(宋仁宗皇祐元年),歐陽(yáng)修移知潁州,并與梅堯臣相約,買(mǎi)田于潁,以便日后退居。公元1067年(宋英宗治平四年),歐陽(yáng)修出知亳州,特意繞道潁州。數(shù)年后,終于以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。幾次游覽后,創(chuàng)作了《采桑子》十首。

參考資料:

1、唐圭璋 等 .唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) :上海辭書(shū)出版社 ,1988 :456 .

  這組《采桑子》從不同側(cè)面描寫(xiě)了“水深莫測(cè),廣袤相齊”(《正德潁州志》卷一)的西湖美景,從中折射出歐陽(yáng)修掛冠退隱后從容自適的閑雅心理。

  這首詞是《采桑子》組詞中的一首。描寫(xiě)四季風(fēng)景是歐陽(yáng)修《采桑子》組詞的重要內(nèi)容。這首名列第一,寫(xiě)的是春色中的西湖,風(fēng)景與心情,動(dòng)感與靜態(tài),視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué),兩兩對(duì)應(yīng)而結(jié)合,形成了一道流動(dòng)中的風(fēng)景。全詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫(xiě)泛舟潁州西湖時(shí)所見(jiàn)的美麗景色,以“輕舟”作為觀察風(fēng)景的基點(diǎn),舟動(dòng)景換,但心情的愉悅是一以貫之的。色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意,讀來(lái)清新可喜。

  上闋主要寫(xiě)堤岸風(fēng)景,筆調(diào)輕松而優(yōu)雅。“西湖好”是一篇之眼,“短棹”二字已將休閑的意思委婉寫(xiě)出,因?yàn)槭嵌惕?,所以輕舟緩慢而悠閑地飄蕩在湖面上,游人有足夠的時(shí)間來(lái)觀賞兩岸春色。“綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤”兩句寫(xiě)足由湖心經(jīng)水面到堤岸,再整體向遠(yuǎn)處推進(jìn)的動(dòng)態(tài)畫(huà)面。而“隱隱笙歌處處隨”一句又從聽(tīng)覺(jué)的角度將西湖的歡樂(lè)情調(diào)刻畫(huà)了出來(lái),“隱隱”和“處處”都凸顯出輕舟的流動(dòng)感。

  下闋的視點(diǎn)收束,主要寫(xiě)“綠水逶迤”。過(guò)片寫(xiě)水面平滑,“無(wú)風(fēng)”二字為樞機(jī)所在,蓋正因無(wú)風(fēng),方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人“不覺(jué)船移”,其間不僅有詩(shī)情,而且合乎邏輯。結(jié)拍寫(xiě)船動(dòng)驚禽,劃破了湖面的平靜,為這一趟悠閑之旅平添了一個(gè)興奮點(diǎn)。大概沙禽久已習(xí)慣于西湖的平滑,所以輕舟帶來(lái)的小小漣漪,就足以驚起沙禽而掠岸飛過(guò)。視點(diǎn)也因此由近到遠(yuǎn),再向高處延伸,將立體而富有動(dòng)感的西湖呈現(xiàn)在讀者面前。全詞以輕舟的行進(jìn)為線索,漸次寫(xiě)出堤岸和湖面的景物特征,并將游人之悠閑意趣融入其中,輕舟短棹、綠水芳草、游人笙歌與驚飛沙禽,“西湖好”在這一背景下得到了淋漓盡致的詮釋。

  全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長(zhǎng)堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來(lái)柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風(fēng)助,小船已在平滑的春波上移動(dòng)。這首詞如同一幅清麗活潑、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫(huà),美不勝收,清新可愛(ài),有很的強(qiáng)吸引力。

歐陽(yáng)修

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。 ...

歐陽(yáng)修朗讀
()

猜你喜歡

禾黍連云待歲功,爾曹竊食素餐同。平生貪黠終何用,看取人間五技窮。

()

雪著溪山澹復(fù)濃,行舟疑在玉壺中。云藏半嶺深難見(jiàn),冰塞長(zhǎng)川邈未通。

賴(lài)有僧房容假榻,未應(yīng)塵跡嘆飄蓬。勞生夢(mèng)幻成何事,萬(wàn)古閑愁一笑空。

()

秘藏開(kāi)新譯,天花雨舊堂。

證經(jīng)多寶塔,寢疾凈名床。

()

樓船出京口,晨潮來(lái)東海。望望懷中人,滄洲隔煙靄。

春風(fēng)吹短簫,棹歌聲遠(yuǎn)遙。棹歌自西上,思心隨落潮。

()

敢以批鱗筆,來(lái)探江上珠。流多興廢事,寫(xiě)出霸王圖。

黃纛蠻君貴,牂牁漢跡孤。不須臨碣石,炎澥小蓬壺。

()

招隱誰(shuí)招到碧巖,自嫌黃綬映青衫。月光童子分根柢,金粟如來(lái)混圣凡。

勝賞莫辭空百盞,麗酬不記達(dá)千函。竦身便脫塵埃去,徑上清虛謝轡銜。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品