水仙子·春風(fēng)驕馬五陵兒

水仙子·春風(fēng)驕馬五陵兒朗讀

春風(fēng)驕馬五陵兒,暖日西湖三月時(shí),管弦觸水鶯花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜詩(shī)。

山過(guò)雨顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲,可喜殺睡足的西施。

譯文

春風(fēng)輕拂五陵子弟騎著馬兒游逛,正是西湖三月風(fēng)和日暖之時(shí),到處鶯花盛開(kāi),管弦彈奏的樂(lè)聲在湖上飄蕩。不是知音不要到這里來(lái),盡情地唱歌、飲酒、吟詩(shī)。

陣雨過(guò)后,春山嫵媚得好像西施顰眉,柳絮紛飛遠(yuǎn)看有如垂柳托著煙靄,好像西施蓬松的鬢發(fā),美麗的西湖啊,就像睡足初醒的西施那樣?jì)扇帷?/p>

注釋

五陵兒:指豪貴子弟。五陵,指長(zhǎng)安郊外五座漢代皇帝的陵墓,即長(zhǎng)陵、安陵、陽(yáng)陵、茂陵和平陵,為豪富聚居之地區(qū),因建陵時(shí)遷豪富與其地故得名。

管弦觸水:指管弦彈奏的樂(lè)聲在湖上飄蕩。管弦,管樂(lè)和弦樂(lè)。

鶯花市:指鶯啼花開(kāi)的春色迷人之處。

顰眉黛:形容遠(yuǎn)處的雨后春山,好像西施皺著的青黑麗眉。

鬢(bìn)絲:鬢發(fā)。

參考資料:

1、李世前,李朝輝.元曲三百首正宗.北京:華夏出版社,2010年:23

  寫西湖之春的詩(shī)詞曲可謂汗牛充棟,然此曲別是一番情調(diào)。前三句寫西湖繁華,抓住了游人在春風(fēng)暖日中徜徉之感受,突出一個(gè)“鬧”字,管弦、鶯歌,更有花團(tuán)錦簇;“不知音”二句乃言西湖春景之“宜”,即所謂“宜晴宜雨”,“宜酒宜詩(shī)”等等一西湖無(wú)時(shí)不美,無(wú)處不美;

  最妙自然還在末三句,作者感受之細(xì)微與獨(dú)到,是極饒創(chuàng)造性的。特別是末句,更是令人嘆為觀止!春之西湖與睡足了的西施醒來(lái)之比并,真可謂神來(lái)之筆,大可玩味。

馬致遠(yuǎn)

馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年),字千里,號(hào)東籬(一說(shuō)字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(shuō)(馬致遠(yuǎn)是河北省東光縣馬祠堂村人,號(hào)東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當(dāng)在至元(始于1264)之前,卒年當(dāng)在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國(guó)元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。 ...

馬致遠(yuǎn)朗讀
()

猜你喜歡

島嶼回環(huán)水繞堤,碧蘆青荇密相依。凌風(fēng)戰(zhàn)艦知何處,落日游人尚未歸。

細(xì)細(xì)佛香時(shí)入坐,雙雙沙鳥(niǎo)靜忘機(jī)。史君自是蓬萊客,倚遍欄干戀翠微。

()

風(fēng)攪長(zhǎng)空,春云四起。六臂三頭,徒誇唇觜。匝地普天,全非伴侶。

等閒拈出與君看,直下分明須薦取。

()

陶家宜寂寞,多醉復(fù)多才。

鎖印秋山入,移琴夜雨來(lái)。

()

婆餅焦,小麥黃熟長(zhǎng)齊腰。刈麥作餅婆為喜,豈料南山日日雨。

雨多麥損不可食,雖欲婆嗔那復(fù)得。

()
弘歷

再來(lái)應(yīng)是歲庚辰,珍重高年命屢申。早識(shí)云卿擅當(dāng)代,不教疏傅獨(dú)前人。

華茵聯(lián)句朋猶昨,綺閣懸燈物共春。眠食倘彊思亟見(jiàn),宴陪撒荔莫辭頻。

()

鹽宗祠石小香巖,迢遞朱闌映碧杉。春去猶開(kāi)花爛漫,樓深慣聽(tīng)燕呢喃。

曲池傍榭魚清數(shù),洞石當(dāng)門柳未芟。語(yǔ)罷鐘聲起鄰寺,半林落日已西銜。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品