妾薄命行·其一

妾薄命行·其一朗讀

攜玉手喜同車,比上云閣飛除。

釣臺蹇產(chǎn)清虛,池塘靈沼可娛。

仰泛龍舟綠波,俯擢神草枝柯。

想彼宓妃洛河,退詠漢女湘娥。

譯文

牽著如玉般的手滿心歡喜的與你同車而行,登上高聳入云的樓閣。

水邊釣魚臺靜靜矗立,池塘中水波蕩漾你我慢游其中歡心娛悅。

龍形的大船泛于碧水之間,你俯身摘取水中的芙蓉莖葉。

不知不覺想到洛水中的神女,感嘆吟詠詩中漢水之畔的游女和蒼梧之淵的湘妃。

注釋

玉手:潔白溫潤如玉的手。多指女手。

喜:喜好。喜歡。

車:馬車。根據(jù)詩韻應(yīng)讀‘居’音。

比上:比肩登上。

云閣:閣名。秦二世胡亥建。泛指高聳入云的樓閣。

飛除:飛架的陛階。高陛。

釣臺:釣魚臺。為釣魚而設(shè)在水邊的臺子。

蹇(jiǎn)產(chǎn):亦作“蹇滻”“蹇嵼”。艱難困頓。形容高而盤曲。郁結(jié),不順暢。

清虛:清凈虛無,清凈空虛。

靈沼:靈驗的沼澤。池沼的美稱。后喻指帝王的恩澤所及之處。

可娛:可以娛樂。

仰泛:仰面漂浮。

龍舟:龍形的大船。狹長的龍形舟船,多人同時劃動數(shù)漿,用作競渡比賽。

綠波:綠色的水波。

俯擢(zhuó):俯身拔取。

神草:靈草,仙草。

枝柯:枝條。枝,樹的細(xì)枝條??拢瑯淠镜拇种?。

想彼:想那。宓fú妃:傳說中的洛水女神。

洛河:洛河,古稱雒水,黃河右岸重要支流。在河南偃師境內(nèi)與伊河并流,亦稱為伊洛河。南洛河為洛河在水文上的名稱。

退詠:退讓吟詠。退下吟詠。

漢女:傳說中的漢水女神。

妾薄命行·其一創(chuàng)作背景

  魏明帝太和五年(公元231年),曹植奉詔入京覲見,曹叡征發(fā)民間少女,以充后宮。偕同嬪妃登臨臺榭,泛舟作樂。曹植如實地勾勒曹叡荒淫生活的片段,作下此詩。

參考資料:

1、趙幼文.曹植集校注.北京:人民文學(xué)出版社,1998:481-484

2、黃 節(jié).曹子建詩注.北京:中華書局,2008:102

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 ...

曹植朗讀
()

猜你喜歡

二月多煙三月風(fēng),山花多是滿岡紅。一囊收取春光盡,付與奚奴寄大同。

()

甫畢榮親愿,歸休不計年。心冥塵竟遠(yuǎn),善積子皆賢。

萬事殘初夢,千齡掩逝川。登門獨無路,追感倍悽然。

()

簾。一幅湘紋壓小檐。微雨度,響戛玉鉤尖。

()

連臂相看笑踏歌,陳詞道是感恩多。劇憐不似弓鞋影,一曲春風(fēng)奈若何。

()

冊子澄霜氣,沿江木葉紛。灘牙寒噴雪,巖腹暖蒸云。

處處逢漁父,行行入鹿群。誰言方外吏,尚愧北山文。

()

青帝留難住,金鈴護(hù)不勝。落花飛絮怨飄零。試聽燕鶯都作斷腸聲。

風(fēng)雨年年恨,閑愁日日縈。綠章無路乞通明。辜負(fù)養(yǎng)花天氣惜花情。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品