留贈(zèng)偃師主人

留贈(zèng)偃師主人朗讀

孤城漏未殘,徒侶拂征鞍。

洛北去游遠(yuǎn),淮南歸夢(mèng)闌。

曉燈回壁暗,晴雪卷簾寒。

強(qiáng)盡主人酒,出門行路難。

譯文

遠(yuǎn)處的城市逐漸的稀疏但還沒有從視野中完全消失,同伴輕撫馬鞍前行。

從洛陽(yáng)出發(fā)遠(yuǎn)游,過(guò)了淮南后歸鄉(xiāng)之夢(mèng)愈發(fā)強(qiáng)烈。

清晨太陽(yáng)初升屋內(nèi)的墻壁依然是暗的,天晴后滿地的積雪向卷起門簾的屋里散發(fā)著寒氣。

飲完主人的踐行酒,再次出發(fā)前面依然路途艱難。

注釋

孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。

徒侶:同伴;朋輩。

歸夢(mèng):歸鄉(xiāng)之夢(mèng)。

晴雪:天晴后的積雪。

卷簾:卷起或掀起簾子。

出門:外出。

行路難:行路艱難。亦比喻處世不易。

參考資料:

1、古代漢語(yǔ)詞典編寫組.古代漢語(yǔ)詞典:商務(wù)印書館,1998.12

許渾

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩(shī)人,潤(rùn)州丹陽(yáng)(今江蘇丹陽(yáng))人。晚唐最具影響力的詩(shī)人之一,其一生不作古詩(shī),專攻律體;題材以懷古、田園詩(shī)為佳,藝術(shù)則以偶對(duì)整密、詩(shī)律純熟為特色。唯詩(shī)中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩(shī)圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩(shī),杜甫一生愁”評(píng)價(jià)之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩(shī)集,后人因稱“許丁卯”。許詩(shī)誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽(yáng)城東樓》。 ...

許渾朗讀
()

猜你喜歡

所性常存存,危者惟人心。

子才秀吾宗,一歕凡馬喑。

()

露珠點(diǎn)點(diǎn)欲團(tuán)霜。分冷與紗窗。錦書不到腸斷,煙水隔茫茫。

征燕盡,塞鴻翔。睇風(fēng)檣。闌干曲處,又是一番,倚盡斜陽(yáng)。

()

寥陽(yáng)殿上步黃金,一落顛崖地獄深。

蘇武窖中偏喜臥,劉琨囚里不妨吟。

()

舟車歷盡險(xiǎn),風(fēng)物乃還君。

俎肉應(yīng)多味,虞韶不復(fù)聞。

()

潦倒一枝筇,逍遙十里松。偶逢?duì)俦芹牛犑姟?/p>

驟雨不出谷,晴云隱亂峰。忽然殘照起,猶見金芙蓉。

()
范景文

共挹高秋色,茗杯遠(yuǎn)意存。囊云來(lái)古澗,繪雪艷耑門。

花影當(dāng)風(fēng)亂,歌絲入夜繁。禪參清醉里,聽曲莫銷魂。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品