效古贈崔二

效古贈崔二朗讀

十月河洲時,一看有歸思。

風(fēng)飆生慘烈,雨雪暗天地。

我輩今胡為?浩哉迷所至。

緬懷當(dāng)途者,濟(jì)濟(jì)居聲位。

邈然在云霄,寧肯更淪躓?

周旋多燕樂,門館列車騎。

美人芙蓉姿,狹室蘭麝氣。

金爐陳獸炭,談笑正得意。

豈論草澤中,有此枯槁士?

我慚經(jīng)濟(jì)策,久欲甘棄置。

君負(fù)縱橫才,如何尚憔悴?

長歌增郁怏,對酒不能醉。

窮達(dá)自有時,夫子莫下淚。

譯文

寒冬十月我徘徊在河洲之上,一眼看去便想回家鄉(xiāng)。

猛烈的風(fēng)暴帶來了嚴(yán)寒,雨雪飄飄天地為之無光。

我們今天為了什么?浩渺地不知走向何方。

遙想那當(dāng)?shù)赖膱?zhí)政,一個個地位顯赫名聲遠(yuǎn)揚(yáng)。

他們高遠(yuǎn)地像坐在云端,哪里還能淪落困頓。

款待賓客演奏著流行音樂,門前的馬車排得老長。

美人像盛開的芙蓉,狹室里散發(fā)出蘭麝的芬芳。

金色的火爐里燃著獸炭,賓主間談笑風(fēng)生得意洋洋。

有誰知道在廣大的平民中,我等是如此枯槁模樣。

我慚愧沒有經(jīng)世濟(jì)民的謀略,甘愿長久地被棄置閑放。

您有經(jīng)營天下的才能,為什么也還是那么憔悴憂傷!

長歌反添胸中憤懣,對酒不醉煩惱怎忘。

窮達(dá)自有命運,請您切莫獨自淚下成行。

注釋

效古:效仿古體。

崔二:事跡不詳。

河洲:河中可居之地?!痘茨献印櫺斡?xùn)》:“宵明燭光在河洲,所照方千里?!?/p>

歸思:歸意。

飆:疾風(fēng),暴風(fēng)。慘烈形容嚴(yán)寒之態(tài)。

慘烈:嚴(yán)寒。

胡為:何為。

浩哉:指世路迷茫浩蕩。形容思緒萬千,心事浩茫。

緬懷:遙想。

當(dāng)途者:指身居要位的當(dāng)權(quán)者。語本《韓非子·孤憤》:“當(dāng)途之人擅事要,則外內(nèi)為之用矣?!?/p>

濟(jì)濟(jì):眾盛貌。

聲位:聲勢顯赫的地位。

邈然:渺遠(yuǎn)的樣子。

云霄:猶青云,比喻難以企及的高處。

寧肯:怎肯。

更:改變。

淪躓(zhì):沉淪坎坷之意。躓,被絆倒,引申為遭遇不利。

周旋:猶應(yīng)接。燕樂:又作“宴樂”,即宴餉之樂。指天子或諸侯宴飲賓客所用的音樂,一般采自民間俗樂,以別于廟堂典禮所用之雅樂。

燕樂:指天子或諸侯宴飲賓客時所用的音樂,多采自民間,以別于廟堂典禮所用的雅樂。

芙蓉:荷花的別稱。

蘭麝:蘭花和麝香,此泛指香氣。

獸炭:調(diào)合炭末作成獸形。

草澤:荒野之地,此指在野。

枯槁士:形容憔悴。此指自己和崔二均沉淪埋沒。

經(jīng)濟(jì)策:經(jīng)世濟(jì)民之策。

棄置:拋棄,舍掉。

負(fù):享有。

縱橫才:有縱橫之術(shù)的人才。

憔悴:困頓萎靡的樣子。這里指政治上失意。

郁怏(yàng):郁悶不樂。

窮達(dá):窮,困頓;達(dá),顯貴。

夫子:指詩人好友崔二。

參考資料:

1、周蒙,馮宇.全唐詩廣選新注集評2:遼寧人民出版社,1994:602

2、佘正松.高適詩文注評:中華書局,2009:39

3、章培恒,安平秋,馬樟根.古代文史名著選譯叢書 高適岑參詩選譯:鳳凰出版社,2011:25-26

效古贈崔二創(chuàng)作背景

  該詩作于開元二十一年(733年)冬高適第一次出塞薊北而歸之后。這之前,詩人二十歲曾西游長安求仕,失意而歸。北游薊門,“時事多謬”,內(nèi)心極為憤懣不平,故借與崔二贈答之際,深刻揭露了當(dāng)時統(tǒng)治階級的驕奢淫逸、正直之士長期沉淪的悲慘遭遇。

參考資料:

1、周嘯天.唐詩鑒賞辭典:商務(wù)印書館,2012:525-527

  開始六句,以景托情,情景交隔,渲染出籠罩天地的巨大悲愁?!笆潞又蕖?,景物蕭條,托出詩人心境的悲涼、前途的黯淡,因此有“歸歟”之思。三、四句進(jìn)一步渲染這種“慘”景:狂風(fēng)的呼嘯使氣氛更添嚴(yán)酷凄慘,暴雨大雪使天地黯然,故“歸思”雖切,卻不知“胡為”?!懊运痢?,表現(xiàn)進(jìn)退維谷之狀。“浩哉”的強(qiáng)烈感嘆,不僅是嚴(yán)酷景象的渾浩無邊,也是指悲愁之情的混茫無盡。

  緊接著十二句,以“緬懷”二字將人們引向京城,把自己西游長安所見的“當(dāng)途者”們花天酒地的生活一一展示出來,進(jìn)一步反襯“我輩”的倉惶失路:權(quán)貴們?nèi)藬?shù)眾多,名聲顯赫,如在“云霄”,是不肯變“更”困頓之士的悲慘處境的。他們以“燕樂”高奏,“車騎”如云,交游何其貴盛;“美人”如荷,幽房飄香,生活何其淫逸,獸形火炭陳于“金爐”,眉飛色舞“談笑”得意,姿態(tài)何其驕矜。這一幅幅生活圖景的生動刻畫,使對權(quán)貴們的腐敗生活揭露程度更為深廣,愈益猛烈。筆勢至此突轉(zhuǎn),以“豈論草澤中,有此枯槁士”的鮮明對比,以義憤之情揭露社會的黑暗污濁。

  最后八句,回應(yīng)“贈崔二”的題意,傾訴胸中的不平。前四句中,先說我慚愧的是無經(jīng)世濟(jì)民之策,故早就自甘沉淪,接著以一個有力的反詰,寫崔二有“縱橫”之才,卻還是與自己一樣同處“憔悴”境地的事實,進(jìn)而揭露當(dāng)時社會對有識之士的普遍壓抑。至此可知,前面的自慚自棄,乃是正言反說,以退為進(jìn),恰恰說明自己“永愿拯芻蕘”的理想無法實現(xiàn),內(nèi)心悲憤無法排遣。接著思緒再一轉(zhuǎn)折:企圖“長歌”一曲,以抒其憤,誰料反增郁悶;再以酒解愁吧,卻不能一醉,反而倍添憂愁。故最后兩句,只好以“窮達(dá)自有時,夫子莫下淚”的勸慰,流露出自己安于時命,無可奈何的復(fù)雜心情。這八句抒情,幾經(jīng)轉(zhuǎn)折回旋,情愈遣愈烈,把主人公愁思百結(jié),痛苦萬狀的悲慨之情表現(xiàn)得淋漓盡致。

  該詩以景托情起,渲染出深廣濃烈的悲涼之氣。再以鋪陳之法揭露“當(dāng)途者”的驕奢淫逸,真切生動,如在目前。最后以回旋婉轉(zhuǎn)的筆法,波瀾層生,峰巒迭起,將自己深沉的悲憤推向高潮。其中還多用尖銳的對比,不著議論,讓讀者通過鐵的事實,看到當(dāng)時社會的不平,具有更強(qiáng)的說服力和感染力。而且對比之處,多用反詰的語氣推出,就使感情的力度更強(qiáng),增加了激昂頓挫之勢。這種抒情的悲嘆和對當(dāng)時社會關(guān)系的憤怒抗議,使他的創(chuàng)作一開始就具有鮮明的現(xiàn)實主義傾向,除了雄壯豪放的風(fēng)格外,還有“沉郁悲涼”的一面,而且“其沉雄直不減杜甫”(葉燮《原詩》卷四)。這種特點,也使他的邊塞詩,表現(xiàn)出對將帥無能的尖銳揭露和對士卒的深刻同情,在邊塞詩人中獨樹一幟。

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。 ...

高適朗讀
()

猜你喜歡

秦關(guān)昔先驅(qū),南鄭豈淹久。

夜中丞相歸,平明印垂肘。

()

倦宦歸來故國春,北樓千尺絕飛塵。江山雄偉增人氣,城壁蕭條類此身。

眼底交游隨物老,樽前歌舞逐時新。十年舊事無人問,目送斜陽下廣津。

()

未得理歸棹,還棲江上樓。鐘疏遙隔水,寒淺尚疑秋。

月色從今滿,江聲自古流。夜烏啼不住,知是宿城頭。

()

江湖漫浪歲年晚,雖有梅花誰寄遠(yuǎn)。

城中可人獨吳郎,不惜日力供往返。

()
沈尹默

灼灼雞冠花,昂然當(dāng)階前。涼飆翻豈動,秋陽曜更妍。

泯彼開落跡,無為圖畫傳。雜之百卉間,所立卓不偏。

()

日日移家處處鄰,吳頭楚尾半波臣。罟師嚼米餐烏鬼,舟仆偷錢買白鱗。

鴉食肉能謀底事,獺銜魚欲祭何神。黃頭見我詢潮步,笑是潯陽始過人。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品