南陽送客

南陽送客朗讀

斗酒勿為薄,寸心貴不忘。

坐惜故人去,偏令游子傷。

離顏怨芳草,春思結(jié)垂楊。

揮手再三別,臨岐空斷腸。

譯文

斗酒不要嫌少,寸心貴在不忘。

深深的嘆息故人的離去,游子十分感傷。

離別的愁容看到看到芳草就會(huì)埋怨,將自己的思念寄托在春天的垂楊之上。

揮起手再三告別,臨到分別仍然是枉自斷腸。

注釋

南陽:今河南南陽。

?。荷佟?/p>

坐:意為深。

南陽送客創(chuàng)作背景

  這首詩大約是詩人在開元后期游南陽時(shí)送別友人所作。以酒餞別在唐代達(dá)到了高潮,親朋好友欲遠(yuǎn)行,置辦酒席,為其送行,以示祝福和惜別。唐詩中常常出現(xiàn)飲酒餞別的場(chǎng)面,酒也就成為別離主題賴以生發(fā)的又一意象。

參考資料:

1、毛佩琦.李太白集 插圖本.沈陽市:萬卷出版公司,2008年:229頁

  這首詩一氣呵成,就像說話一樣流暢直白,這種寫作特征唯獨(dú)是詩人李白最擅長的?!按核冀Y(jié)垂楊“這句最妙,想必是作者偶然得之,卻成了歷史名句,而此句中又妙在一“結(jié)’字上?!弊罢撸瑸橐?。“游子”,指作者自己。詩中惜別故人離去,正是詩人李白悲傷的原因。然而這首詩通篇仍有豪情。常說大喜是豪情,其實(shí)大悲亦是豪情。好像詩人李白“平生不下淚,于此泣無窮?!北捅瘋?,然而自然有詩人李白的豪情之處。這首詩的“揮手再三別,臨歧空斷腸”二句應(yīng)當(dāng)成一句看待。

  此詩頷聯(lián)客中送客語,故尤黯然神傷;頸聯(lián)近似六朝人語,故特細(xì)膩委婉。芳草引發(fā)離情,柳絲關(guān)合意思,似有兒女沾巾之態(tài),及結(jié)語“揮手”、“斷腸”,復(fù)見豪爽人之風(fēng)度,依然太白也。

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 ...

李白朗讀
()

猜你喜歡

海山屈蟠樹如織,寶甕金莖露猶滴。一度春風(fēng)一度花,如此風(fēng)光那會(huì)得。

武陵天臺(tái)云錦堆,禹糧堯韭同蒼苔。伐毛洗髓即年歲,對(duì)花食實(shí)能幾回。

()

妒婦死津頭,津亦名「妒婦;」少女相經(jīng)過,風(fēng)雨不得渡。

或?yàn)榕罟割?,竊恐逢彼怒。古云粥倉庚,可以療此痼;

()

積因得果通三世,臨老長閑自一時(shí)。

久爾觀心終未悟,偶然見道了無疑。

()

暗數(shù)流光似擲梭,平生事業(yè)愧蹉跎。不堪臥病經(jīng)旬久,添得新愁萬種多。

籬菊幽香才破萼,井梧涼葉乍辭柯。扶筇試向窗前看,強(qiáng)學(xué)吟翁一醉歌。

()

二祖霜臺(tái)有烈聲,傳家文憲見先生。

剛而不折松筠壽,貧弗濫求冰玉清。

()

擱足寒山沙,濯足清溪水。水流沙亦流,足背棲魚子。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品