南鄉(xiāng)子·新月上翻譯及注釋

新月上,遠(yuǎn)煙開。慣隨潮水采珠來。棹穿花過歸溪口。沽春酒。小艇纜牽垂岸柳。

譯文:新月上來了,彌漫的煙霧散開了,習(xí)慣了追趕潮汐去采珠。艇兒穿花過溪而回,買一壺春酒,將小艇系好在垂岸的柳樹下。月夜趕潮水,勇斗風(fēng)浪;穿花而歸,沽酒小飲,構(gòu)成了采珠人的獨(dú)特生活。

注釋:南鄉(xiāng)子,唐教坊曲名,后用作詞牌。又名《好離鄉(xiāng)》、《蕉葉怨》。慣:習(xí)慣。沽:買。春酒:冬季釀制,及春而成,故稱。也叫濼醪。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品