東屯北崦翻譯及注釋

盜賊浮生困,誅求異俗貧。

譯文:因盜賊作亂致使民生困頓,因官府盤剝致使百姓墜入貧窮。

注釋:北崦(yān):是指東屯北面的山。盜賊:措一切叛唐作亂的人,如擁兵叛亂的安祿山、史思明,以及四川的崔旰,侵?jǐn)_內(nèi)地的吐蕃。浮生:這里指長期漂泊的作者自己。誅求:指官府盤剝。

空村惟見鳥,落日未逢人。

譯文:空蕩蕩的村子里只能看見飛鳥,慘淡的落日下空無一人。

注釋:異俗:風(fēng)俗特殊,指當(dāng)?shù)匕傩?。夔州百姓有些特別的風(fēng)俗習(xí)慣,作者感受較突出,所以詩中屢用“異俗”、“殊俗”字樣。

步壑風(fēng)吹面,看松露滴身。

譯文:走在山谷中凄涼的風(fēng)撲面而來,注目松林時(shí)冷露滴濕了衣襟。

注釋:步壑:在山谷中行走。

遠(yuǎn)山回白首,戰(zhàn)地有黃塵。

譯文:從這遙遠(yuǎn)的北山回頭遙望,依稀可見彌漫戰(zhàn)地的滾滾黃塵。

注釋:遠(yuǎn)山:指極遠(yuǎn)的地方。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品