隔浦蓮近拍·中山縣圃姑射亭避暑作翻譯及注釋

新篁搖動(dòng)翠葆,曲徑通深窈。夏果收新脆,金丸落,驚飛鳥。濃靄迷岸草。蛙聲鬧,驟雨鳴池沼。

譯文:新竹搖動(dòng)著它是枝葉,彎彎曲曲的小路通往園林的深幽處。去收取果香四溢的新鮮脆嫩的果實(shí)了,金黃色的果實(shí)下落,驚起飛鳥。濃厚的霧氣,岸邊的青草,池中的青蛙。池塘蛙聲的喧鬧,和夏季常見的驟雨連在一起,令人如見其景,如聞其聲。

注釋:隔浦蓮近拍:詞牌名。唐《白居易集》有《隔浦蓮》曲,調(diào)名本此。此調(diào)疑為周邦彥自度曲。中山:山名??h圃:縣衙所屬的園圃。姑射亭:周邦彥為麗水縣衙后圃的亭子所起的名字。新篁:新竹。翠葆:原指飾有翠鳥羽毛的車蓋,這里比喻竹子的枝葉。葆是蓋子的意思。脆果:新鮮脆嫩的果實(shí)。金丸:原指金彈子。濃靄:濃厚的霧氣。沼:小水池。池之圓者為池,曲者為沼。

水亭小。浮萍破處,簾花檐影顛倒。綸巾羽扇,困臥北窗清曉。屏里吳山夢(mèng)自到。驚覺,依然身在江表。?

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品