臨江仙·雨停荷芰逗濃香翻譯及注釋

雨停荷芰逗濃香,岸邊蟬噪垂楊。

譯文:雨停以后,荷花和菱花飄散出濃濃的香氣,岸邊的垂柳上有蟬在鳴叫。

注釋?zhuān)汉绍粒汉苫ê土饣?。芰,菱。逗:招引,帶?lái)。噪:指蟬鳴叫。

物華空有舊池塘,不逢仙子,何處夢(mèng)襄王?

譯文:舊處的池塘空有美好的景物,沒(méi)有遇見(jiàn)神女,楚襄王又在何處做夢(mèng)呢?

注釋?zhuān)何锶A:美好的景物。杜甫《曲江陪鄭南史飲》詩(shī):“自知白發(fā)非春事,且盡芳尊戀物華。”

珍簟對(duì)欹鴛枕冷,此來(lái)塵暗凄涼。

譯文:鴛鴦?wù)眍^在竹席上相互傾斜地?cái)[放著,已經(jīng)冰冷;來(lái)到這里,氣氛昏暗,讓人滿心凄涼。

注釋?zhuān)呼。褐裣?。欹:歪斜,傾斜。鴛枕:即鴛鴦?wù)?,男女共用的枕頭,共有一對(duì)。塵暗:氣氛昏暗。

欲憑危檻恨偏長(zhǎng)。

譯文:想要靠著高樓上的欄桿放眼遠(yuǎn)望,心中的悔恨偏偏卻又很長(zhǎng)。

注釋?zhuān)簯{:靠,靠著。危檻:高樓上的欄桿。危,高聳的樣子。

藕花珠綴,猶似汗凝妝。

譯文:荷花上面點(diǎn)綴著露水,好像美人臉上流汗的模樣。

注釋?zhuān)壕Y:點(diǎn)綴。猶似,好似。猶與若、似意同,作同義詞疊用。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品