己亥雜詩(shī)·其五翻譯及注釋

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

譯文:離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東一揮,感覺(jué)就是人在天涯一般。

注釋:浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。

落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

譯文:從枝頭上掉下來(lái)的落花不是無(wú)情之物,即是化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。

注釋:落紅:落花。花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅?;ǎ罕扔鲊?guó)家。即:到。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品