田家老翁住東陂,說(shuō)道平生隱在茲。
譯文:田家老翁住在東面山坡,說(shuō)自己一輩子隱居在這里。
注釋?zhuān)黑椋荷狡?。茲:此地?/p>
鬢白未曾記日月,山青每到識(shí)春時(shí)。
譯文:兩鬢斑白不曾記得歲月時(shí)日。只是看到滿(mǎn)山綠遍才知春天又至。
注釋?zhuān)鹤R(shí)春時(shí):知道春天的到來(lái)。
門(mén)前種柳深成巷,野谷流泉添入池。
譯文:門(mén)前所種柳樹(shù)已高同深巷,山間清泉流響進(jìn)入池塘。
牛壯日耕十畝地,人閑常掃一茅茨。
譯文:老牛膘肥體壯一天能耕十畝地,老翁清閑時(shí)常掃一掃院子。
注釋?zhuān)好┐模好┪?。茨,用蘆葦或茅草建成的屋。
客來(lái)滿(mǎn)酌清尊酒,感興平吟才子詩(shī)。
譯文:有客遠(yuǎn)來(lái)就用美酒招待,興致濃厚常常吟誦先人的詩(shī)。
注釋?zhuān)浩揭鳎浩胶妥匀坏匾髡b。
巖際窟中藏鼴鼠,潭邊竹里隱鸕鶿。
譯文:山巖洞穴里藏著鼴鼠,水邊竹林里潛伏著鸕鶿。
注釋?zhuān)糊B鼠:田鼠。鸕鶿:水禽。魚(yú)鷹,俗稱(chēng)水老鴉。
村墟日落行人少,醉后無(wú)心怯路歧。
譯文:村子舊址上人煙稀少,喝醉后根本顧不上辯認(rèn)道路。
注釋?zhuān)呵勇菲纾簱?dān)心路有岔道。
今夜只應(yīng)還寄宿,明朝拂曙與君辭。
譯文:今夜應(yīng)該在這里歇息,明天一早就與老翁告辭。
注釋?zhuān)悍魇铮悍鲿?,天將明時(shí)。