訴衷情·夜寒茅店不成眠翻譯及注釋

夜寒茅店不成眠,殘月照吟鞭。黃花細(xì)雨時候,催上渡頭船。

譯文:深夜嚴(yán)寒,我在簡陋的旅店里孤枕難眠,皎潔的月光照著半夜起床趕路的我。細(xì)雨霏霏,秋菊盛開,我急急忙忙趕上了回家的渡船。

鷗似雪,水如天,憶當(dāng)年。到家應(yīng)是,童稚牽衣,笑我華顛。

譯文:鷗鳥潔似白雪,河水清似藍(lán)天,讓我想起了家鄉(xiāng),不禁遐想,回到了家,小孩會抓著衣角,笑我滿頭白發(fā)吧。

注釋:華顛:頭上白發(fā)。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品