玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近翻譯及注釋

別后不知君遠(yuǎn)近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠(yuǎn)漸無(wú)書(shū),水闊魚(yú)沉何處問(wèn)。

譯文:分別后不知你的行程遠(yuǎn)近,滿(mǎn)目凄涼心中有說(shuō)不盡的苦悶。你越走越遠(yuǎn)漸漸斷了書(shū)信;魚(yú)書(shū)不傳我去哪里問(wèn)訊?

注釋?zhuān)呼~(yú)沉:魚(yú)不傳書(shū)。古代有魚(yú)雁傳書(shū)的傳說(shuō),這里指音訊全無(wú)。

夜深風(fēng)竹敲秋韻。萬(wàn)葉千聲皆是恨。故欹單枕夢(mèng)中尋,夢(mèng)又不成燈又燼。

譯文:深夜里風(fēng)吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬(wàn)聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢(mèng)中見(jiàn)你,誰(shuí)知道夢(mèng)沒(méi)有做成燈芯又燃盡。

注釋?zhuān)簲專(zhuān)簝A斜。單枕:孤枕。燼:燈芯燒盡成灰。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品