北風(fēng)吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。
譯文:四更天初至?xí)r,北風(fēng)帶來(lái)一場(chǎng)大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來(lái),兆示著來(lái)年的豐收。
注釋?zhuān)杭危汉?。瑞:指瑞雪。天教:天賜。歲除:即除夕。
半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫(xiě)桃符。
譯文:盛了半盞屠蘇酒的酒杯還沒(méi)來(lái)得及舉起慶賀新年,我便就著燈光用小草趕寫(xiě)著迎春的桃符。