商頌·長(zhǎng)發(fā)翻譯及注釋

濬哲維商,長(zhǎng)發(fā)其祥。洪水芒芒,禹敷下土方。外大國(guó)是疆,幅隕既長(zhǎng)。有娀方將,帝立子生商。

譯文:深遠(yuǎn)又智慧的我大國(guó)殷商,永遠(yuǎn)發(fā)散無(wú)盡的福祉瑞祥。遙想那洪荒時(shí)代洪水茫茫,大禹治水施政于天下四方。他以周邊各諸侯國(guó)為疆域,擴(kuò)張的天下幅員遼闊之極。有娀氏族部落正在崛起時(shí),禹王立有娀氏為妃生下契。

注釋?zhuān)洪L(zhǎng):長(zhǎng)久。發(fā):興發(fā)。濬哲:明智。濬,“?!钡募俳?。商:指商的始祖。祥:福祥。芒芒:茫茫,水盛貌。敷:治。下土方:“下土四方”的省文。外大國(guó):外謂邦畿之外,大國(guó)指遠(yuǎn)方諸侯國(guó)。疆:疆土。句意為遠(yuǎn)方的方國(guó)都?xì)w入疆土。輻隕:幅員。長(zhǎng):廣。有娀:古國(guó)名。這里指有娀氏之女,古時(shí)婦女系姓,姓氏無(wú)考,以國(guó)號(hào)稱之。將:壯,大。

玄王桓撥,受小國(guó)是達(dá),受大國(guó)是達(dá)。率履不越,遂視既發(fā)。相土烈烈。海外有截。

譯文:先祖契號(hào)稱玄王英姿天縱,授封他小國(guó)治得政通人和,授封他大國(guó)也能人和政通。他循禮守法從不逾越規(guī)矩,因此在群眾中能得到響應(yīng)。后繼者相土也是極為英武,諸侯紛紛歸其麾下呈一統(tǒng)。

注釋?zhuān)盒酰荷唐??;笓埽和鋭傄?。達(dá):開(kāi),通。受小國(guó)、大國(guó)是達(dá),二句疏釋多歧。鄭箋:“玄王廣大其政治,始堯封之商為小國(guó),舜之末年乃益其地為大國(guó),皆能達(dá)其教令?!甭事模鹤裱Y法。履,“禮”的假借。遂視既發(fā):視,巡視;發(fā),施。舊解多歧。相土:人名,契的孫子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。烈烈:威武貌。海外:四海之外,泛言邊遠(yuǎn)之地。有截:截截,整齊劃一。

帝命不違,至于湯齊。湯降不遲,圣敬日躋。昭假遲遲,上帝是祗,帝命式于九圍。

譯文:正是因?yàn)槲乙笊滩贿`天命,商才發(fā)展到湯這一代大興。我祖湯王的誕生正應(yīng)天時(shí),他的圣明莊敬一天天提升。商湯光昭于上天久而不息,從來(lái)都是唯上天是尊是敬,上天授他管理九州的使命。

注釋?zhuān)簻撼蓽厶?hào)天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的統(tǒng)治,建立商王朝。齊:齊一,一樣。降:降生。躋:升。昭假:向神禱告,表明誠(chéng)敬之心。遲遲:久久不息。祗:敬。式:法,執(zhí)法。九圍:九州。

受小球大球,為下國(guó)綴旒,何天之休。不競(jìng)不絿,不剛不柔。敷政優(yōu)優(yōu),百祿是遒。

譯文:得授鎮(zhèn)圭大圭等執(zhí)政之寶,為天下諸侯樹(shù)起偉大旗幟。多多承蒙上天的善意照拂,他既不爭(zhēng)競(jìng)也不過(guò)于松弛,不過(guò)于剛硬也不過(guò)于柔和。施政理念始終是從容寬裕,因此無(wú)盡福祿降到他身軀。

注釋?zhuān)呵颍阂徽f(shuō)球?yàn)橛衿鳎≌叱叨?,大者三尺;一說(shuō)通“捄”,訓(xùn)“法”。茲取前一說(shuō)。下國(guó):下面的諸侯方國(guó)。綴旒:表率、法則。何:同“荷”,承受。休:“庥”的假借,庇蔭。絿:急。優(yōu)優(yōu):溫和寬厚。遒:聚。

受小共大共,為下國(guó)駿厖。何天之龍,敷奏其勇。不震不動(dòng),不戁不竦,百祿是總。

譯文:得授小珙大珙等執(zhí)政之璧,為天下諸侯當(dāng)好領(lǐng)頭駿馬。多多承蒙上天的恩寵關(guān)愛(ài),他奮馬揚(yáng)鞭上陣英勇沖殺。不為強(qiáng)敵所震也不被嚇倒,因?yàn)樗炔磺优骋膊粦峙?,無(wú)盡的福祿都往他身上加。

注釋?zhuān)汗玻簹v代訓(xùn)釋不一,一說(shuō)通“珙”,璧;一說(shuō)通“拱”,法;一說(shuō)通“供”,為祭名或祭物,均可通。駿厖:駿,大。龍:“寵”的假借,恩寵。敷奏:施展。不震不動(dòng):鄭箋:“不可驚憚也。”戁、竦:恐懼??偅壕邸?/p>

武王載旆,有虔秉鉞。如火烈烈,則莫我敢曷(è)。苞有三蘗,莫遂莫達(dá)。九有有截,韋顧既伐,昆吾夏桀。

譯文:湯王乘坐的兵車(chē)戰(zhàn)旗烈烈,他誠(chéng)敬地持著討逆的權(quán)杖。沖鋒陷陣的大軍勇猛如火,沒(méi)有誰(shuí)敢把我的攻勢(shì)阻擋。一叢竹根可生出三棵嫩芽,決不能讓他出土讓他成長(zhǎng)!九州天下要想實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng),就要先去討伐韋國(guó)和顧國(guó),再去討伐昆吾國(guó)和夏桀王!

注釋?zhuān)何渫酰撼蓽?hào)。載:始。旆:旌旗,此作動(dòng)詞。有虔:威武貌。秉鉞:執(zhí)持長(zhǎng)柄大斧。鉞是青銅制大斧,國(guó)王近衛(wèi)軍的兵器,國(guó)王親征秉鉞。曷:通“遏”,阻擋。苞有三蘗:苞,本,指樹(shù)于;蘗,旁生的枝椏嫩芽。遂:草木生長(zhǎng)之稱。達(dá):苗生出土之稱。九有:九州。截:整齊。韋:國(guó)名,在今河南滑縣東,夏桀的與國(guó)。顧:國(guó)名,在今山東鄄城東北,夏桀的與國(guó)。昆吾:國(guó)名,夏桀的與國(guó),與韋、顧共為夏王朝東部屏障。據(jù)史實(shí),成湯先將韋、顧、昆吾分割包圍,先殲滅左邊的韋,再殲滅右邊的顧。然后兩面夾擊昆吾,最后伐孤立之桀,決戰(zhàn)于鳴條(今河南封丘縣東)之野,消滅了夏桀的主力。

昔在中葉,有震且業(yè)。允也天子,降予卿士。實(shí)維阿衡,實(shí)左右商王。

譯文:過(guò)去在我殷商中世的時(shí)候,國(guó)家一度深陷于危難之中。實(shí)在是我們天子圣明誠(chéng)敬,把治國(guó)重任交給伊尹愛(ài)卿。伊尹確實(shí)配得上阿衡職位,確實(shí)起了輔佐商王的作用。

注釋?zhuān)褐腥~:中世。商朝立國(guó)從契始,到十世成湯建立王朝,從開(kāi)國(guó)歷史年代說(shuō)正值中世。震:威力。業(yè):功業(yè)。允:信然。降:天降。實(shí)維:是為。阿衡:即伊尹,輔佐成湯征服天下建立商王朝的大臣。他原來(lái)是一個(gè)奴隸,成湯發(fā)現(xiàn)他的才干,破格重用。左右:在王左右輔佐。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品