錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。
言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。
紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。
別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。
寄贈薛濤。唐代。元稹。 錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個個公卿欲夢刀。別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。
錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。
言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。
擅長文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個個想像王浚夢刀升遷那樣離開那里,他們都自愧弗如。
分別后遠隔煙水無限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開那樣盛,像天上祥云那樣高。
薛濤:字洪度,中唐時出名歌妓。
錦江:在今四川成都市南?;仯交毮?。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉縣西南。此均用以泛指蜀地。
幻出:化出,生出。文君:卓文君,西漢人,美而多才。慕司馬相如之才,與之私奔,為千古之風流佳話的主人公。
巧偷鸚鵡舌:比喻言辭鋒利善辯。鸚鵡在古代被認為是善言之鳥。
鳳皇毛:比文采斑斕。鳳皇:即鳳凰。
紛紛:眾多貌。辭客:文人,詩人。停筆:謂文士們多因自感才學不及薛濤而擱筆。
夢刀:夢見刀州,即想到蜀地為官。
煙水:泛指風煙山水。
菖蒲:草名,有香氣,生于水邊。五云:祥云,瑞云。舊以為仙子居處。
參考資料:
1、孫建軍,陳彥田主編;于念等撰稿. 全唐詩選注[M]. 北京:線裝書局, 2002.01.第3174頁
2、秦似主編. 唐詩新選[M]. 武漢:湖北教育出版社, 2001.11.第900-901頁
元和四年(809)三月,元稹授監(jiān)察御史,出使東川。這一年他年方三十,妻子韋氏尚未去世。元稹到了東川,便與當時有名的女詩人薛濤一見鐘情,卿卿我我走到一處。若《全唐詩話》所云可信,則此詩當作于長慶元年(821),因元稹任翰林學士,僅于此年有過一次。
參考資料:
1、秦似主編. 唐詩新選[M]. 武漢:湖北教育出版社, 2001.11.第900-901頁
元稹以其艷詩和悼亡詩而聞名,但他的用情不一和對薛濤的始亂終棄,一直被后人詬病。而且,其妻韋氏去世當年,元稹便在江陵府納妾,不少人認為他口是心非。此詩是元稹寫給薛濤的回信,為表達離別之后的對薛濤思念之情。
詩作所云,單就作品內(nèi)容而言,幾乎全是對薛濤的贊美?!板\江滑膩峨嵋秀,幻出文君與薛濤”,說薛濤為山川名秀所生,同時又以卓文君類比。“滑膩”、“秀”等贊美之詞,作者信手拈來,用詞巧妙。接下來的兩聯(lián)則說其巧于言語,極具文才,擅長文詞的人都紛紛擱筆,公侯們也都自愧弗如。而末二句“別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高”,可以看出還是寄寓了作者很深的緬懷之情的。“菖蒲花發(fā)五云高”,這是婉曲表示自己思慕薛濤,而又無由相會的惆悵心情。據(jù)說菖蒲花不易開,開則人以為祥?!拜牌鸦ā痹诖税涤餮?,所謂“菖蒲花發(fā)”,句面意思是說自己曾見過這種不易開的花,實際即說自己與薛濤曾有親密交往。“五云高”即空望美人居處而不可及之。這句寫得甚為含蓄。
此詩就思想性而言,無甚可取。不過是極贊薛濤人才、詩才及辭令之美,表示自己無由再會而悵然相戀之情。然全篇一氣貫下,渾然成章,亦是才子佳人相贈的得意之筆。
元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。 ...
元稹。 元?。?79年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
為王百谷悼亡。明代。徐熥。 不顧房帷十載恩,竊將靈藥月中奔。楚臺有枕難通夢,漢殿無香可返魂。夜靜鴛鴦虛錦帳,晝長鸚鵡喚璚軒。小星三五沉何處,垂老青衫濕淚痕。
諸將八首 其七。明代。李夢陽。 天下軍儲盡海頭,材官郡國遍防秋。若道成功無造偽,豈應屠賈坐封侯。
千秋歲 贈王子丹麓五十初度,奉次原韻。清代。宋犖。 韋編三換。一石才過半。丘壑性,終難變。傳文洛紙貴,顧曲吳綾賤。便便也,撐腸柱腹皆奇卷。日起花磚晏,短發(fā)梳還亂。追往事,休增嘆。杯螯左右手,便是長生愿。君不見,丹樓百尺仙居幻。
曹仁憲謹榮壽 其二。元代。黃璋。 斯文今有主,一代頌鴻儒。道紹二程學,齡登九老圖?;媒鹱鞯Z,持守玉為壺。我輩蒙嘉惠,稱揚豈近諛。
庚戌春赴南雍省侍秋半乃還頗有賦詠而亡其稿追憶僅得此下十章 其八 過蕪湖。。羅欽順。 佳麗蕪湖縣,千年拱帝京。樹連淮浦碧,江逐海潮平。天地容疏拙,風波托死生。不將詩句覓,對景若為情。