阮郎歸·美人消息隔重關

阮郎歸·美人消息隔重關朗讀

美人消息隔重關,川途彎復彎。沉沉空翠厭征鞍,馬前山復山。

濃潑黛,緩拖鬟,當年看復看。只余眉樣在人間,相逢艱復艱。

譯文

美人的消息通過重重關隘傳來,路途遙遠,像是層層的樹林壓在馬鞍上,馬跑過一座山又來一座山,怎么也快不起來。

沿途的山像濃濃的潑墨畫一樣,又像美人拖懸的發(fā)髻。當年的美人看了又看,只記得她的眼眉。如果再相逢卻如同路途一樣艱辛。

注釋

阮郎歸:詞牌名,又名“碧桃春”“宴桃源”“濯纓曲”等。以李煜詞《阮郎歸·呈鄭王十二弟》為正體,雙調四十七字,前段四句四平韻,后段五句四平韻。

重關:層層的門戶或重深的關塞。

川途:路途。

沉沉:沉重的樣子。征鞍:指旅行者所乘的馬。

潑黛:中國畫有潑墨和凌彩的技法。

緩拖髻:把發(fā)髻梳得蓬松低垂。

眉樣:畫眉的樣式。

參考資料:

1、葉嘉瑩.王國維詞新釋輯評:中國書店出版社,2006:98

阮郎歸·美人消息隔重關創(chuàng)作背景

  據(jù)劉蕙孫教授生前所書:1905年,王國維與江蘇師范學堂同伴數(shù)人,酒后游滄浪亭,那時亭邊林林繁茂。王國維回家后寫了兩首詞,一首是《少年游·垂楊門外》,一首是《阮郎歸·美人消息隔重關》。

參考資料:

1、佛雛.王國維詩學研究:北京大學出版社,1987:82

  全詞的中心是要尋找一個“美人”。這美人當初曾近在咫尺——“當年看復看”;現(xiàn)在卻遠隔千山萬水——“相逢艱復艱”。詞“情”重于“理”,反復盤旋而不決絕,表層的美麗委婉掩蓋了深層的悲哀?!懊廊讼⒏糁仃P,川途彎復彎”,可能就是從這種意思化來?!爸仃P”,可以是遠方的重重關塞,可以是森嚴的層層門戶,甚至可以是內心的某種隔閡和誤會。

  “沉沉空翠”是指山中潮濕水汽籠罩著草木所形成的那種青綠色的煙霧。草木越茂盛,霧氣就越濃重。再加上山路的漫無止境,就給旅行者一種很沉重的壓抑之感,所以說“壓征鞍”。

  “濃潑黛,緩拖髻”兩句很妙;在此之前重點寫旅途的青山,在此之后重點寫心中的美人;而這兩句,前一句重點在山卻點出了人,后一句重點在人卻仍帶著山,很巧妙地起了承上啟下的作用。“濃潑黛”是說大自然的天工神筆飽蘸了濃香的黛色潑灑點出眼前的山。所以這“濃潑黛”雖然是畫山不是畫眉,但它的作用是在描繪山的同時暗暗與后邊“眉樣”的想像相呼應,開始了從青山向美人的轉換。“緩拖髻”則是用女子的發(fā)髻來形容山。因此“濃潑黛,緩拖鬢”的意象所要表現(xiàn),其實是現(xiàn)實的青山在旅行者眼中逐漸成心目中美人的過程。在今日物象與當年心象的疊加組合之中,由物象清晰心象朦朧到心象清晰物象朦朧,旅行者的記憶也就從今日回到當年“當年看復看”?!翱磸涂础保瑢懙谜媸且煌樯睿好廊说姆既菰?jīng)如此真切地展示,與她近在咫尺。然而那已經(jīng)是過去的事,“只馀眉樣在人間”。頗使人產(chǎn)生“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”的感動。美好的理想長存而在現(xiàn)實中難以實現(xiàn),這就是人類最大的苦惱。

王國維

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國近現(xiàn)代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。 ...

王國維朗讀
()

猜你喜歡

聞汝西山去,題詩十日還。獨行翠微里,應到玉泉灣。

石璧云孤裊,冬巖菊自斑。煙霞發(fā)妙思,高詠眇塵寰。

()

舴艋為舟力幾多。江頭云雨半相和。殷勤好,下長波。

半夜潮生不那何。

()

道人昔年屠赤虬,虬革中作云錦裘。授之素女制方舄,精比南海之輕綃。

鹖冠鶴氅言好逑,未有售者微其儔。余知尤物終非世所畜,化作雙鳧飛去從王喬。

()

形安宇泰即吾鄉(xiāng),花解隨人到處黃。

何事歸心起張翰,有來妙語出君房。

()

玉果金盤開九州,人間無處匿蛛蟊。

天孫今夜鵲橋畔,百億化身難得周。

()
弘歷

貪程忘日有常談,忽報春蓂落盡三。應趁清和歸冀北,恰留九十在江南。

未孤柳媚還花冶,慮誤吳耕及越蠶。更有予心深愜處,皇州好雨應時甘。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品