送李少府時(shí)在客舍作

送李少府時(shí)在客舍作朗讀

相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。

主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。

譯文

你我在旅館相遇,不由我憂喜交集。

暮雪才剛剛停下,歸雁正向南飛去。

主人的酒已喝光,為友你還無醉意。

天色晚路程遙遙,不知你歸不歸去?

注釋

客舍:旅館。

“相逢”句:說與李少府在旅館相逢,不由心意徘徊,充滿矛盾。違,徘徊?!对?shī)·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“中心有違”。

“暮雪”句。說薄暮時(shí)分,大雪初晴,北雁南飛。候雁,隨季節(jié)變換,春時(shí)北飛,冬時(shí)南歸的大雁。

“主人”句:說主人的酒已喝光,而客人您還未喝夠量。主人,詩(shī)人自指。

“薄暮”句。說天色將晚,路程還遠(yuǎn),不知您還回不回家了?薄暮,傍晚,太陽(yáng)將要落山的時(shí)候。

參考資料:

1、高光復(fù).高適岑參詩(shī)譯釋:黑龍江人民出版社,1984年11月第1版:135-137

  這首七言絕句寫兩個(gè)故友在旅館相逢相送這樣一個(gè)日常生活中簡(jiǎn)短的插曲。那是一個(gè)暮雪紛紛的北地的傍晚,詩(shī)人與友人李少府在旅館邂逅相逢。也許故友要很快離去,詩(shī)人置酒相送。此時(shí),暮雪初晴,歸雁南飛,酒已喝光.可故友還無醉意。詩(shī)人詼諧地問道:“天色已晚,路程遙遠(yuǎn),你還走不走?”

  這首詩(shī)寫相送,然而一開頭卻從“相逢”寫起:“相逢旅館意多違”。雖為相逢,卻并非久聚,二人只不過在旅館邂逅,友人也許馬上又要啟程,這就不能不使詩(shī)人既為相逢而喜,同時(shí)又為相別而憂,就不能不使詩(shī)人想起彼此間當(dāng)日的交誼和異日的思念,從而百感交集?!耙舛噙`”,一個(gè)“多”字,寫出詩(shī)人彼時(shí)彼地思緒的紛亂。

  “暮雪初晴候雁飛”?!澳骸睂懱焐把睂懱鞖?,由“暮雪”而至“初晴”,寫天氣的變化,四個(gè)字寫出兩幅靜的畫面;“候雁飛”寫大雁南飛,暗示出“歸”字,三個(gè)字寫出一幅動(dòng)的畫面。二者互相映襯,勾劃出北方暮雪初晴那種蒼涼蕭瑟的圖景,從而為“送”安排了環(huán)境。從另一方面說,看暮雪初晴,看候雁南飛,不能不想到友人之即將離去,這就使眼前這幅暮雪初霽圖于蒼涼蕭瑟之中透露出淡淡的離愁,從而襯托了送別的心境。

  “主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸”。二人相逢客舍,詩(shī)人置酒相送,故自稱“主人”。置酒送行而日“酒盡”,其實(shí)未必真的酒已喝光,其中也許包含啟程時(shí)間將至的意思?!熬票M”而“君未醉”,未能盡醉之中也許包含著未能暢言,是承首句“相逢客舍”而來,而未能暢言又隱含著友人之不忍便去。緊接著一句,“薄暮”,說天色將晚,“途遙”,說路程尚遠(yuǎn)。天色已晚,路程尚遠(yuǎn),這是一種提醒,其中包含著無限關(guān)切。送行而提醒故人登程,詼諧之語(yǔ)中流露坦率,坦率之中反映出友情之深摯。而用“歸不歸”這樣委婉的一問,其中未嘗不包含一點(diǎn)希望,希望友人萬一暫留,這就又反映出心中的留戀不舍。

  這首送別詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)自然,感情宛轉(zhuǎn)真摯,后兩句于詼諧中見誠(chéng)摯之情,于言外含不盡之意。

高適

高適是我國(guó)唐代著名的邊塞詩(shī)人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩(shī)作筆力雄健,氣勢(shì)奔放,洋溢著盛唐時(shí)期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時(shí)代精神。 ...

高適朗讀
()

猜你喜歡

蘿月轉(zhuǎn)松色,水流無停川。胸懷憶耆舊,佳句倩誰(shuí)傳。

()

催景陰陽(yáng)長(zhǎng)短宵,天回星紀(jì)又玄枵。霜寒草野真無惡,雨濕禾場(chǎng)正不聊。

薄晚固宜山色遠(yuǎn),經(jīng)冬猶未水痕銷。私家一飽官何恤,寂寂閒中歲月飄。

()

春水桃花雙鯉魚,老姜新酒付行廚。丁寧童子休輕剖,甫里先生恐寄書。

()

吾氣已衰颯,茲行增慘凄。

近山云易雨,積水路如溪。

()

疇昔之京國(guó),荒涼見茲縣。今我復(fù)斯來,甫田昔為佃。

頗聞長(zhǎng)官仁,招集得民便。麥秀匝四野,牛羊勿履踐。

()

日日移家處處鄰,吳頭楚尾半波臣。罟師嚼米餐烏鬼,舟仆偷錢買白鱗。

鴉食肉能謀底事,獺銜魚欲祭何神。黃頭見我詢潮步,笑是潯陽(yáng)始過人。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品