送李少府時在客舍作翻譯及注釋

相逢旅館意多違,暮雪初晴候雁飛。

譯文:你我在旅館相遇,不由我憂喜交集。暮雪才剛剛停下,歸雁正向南飛去。

注釋:違:徘徊。候雁:隨季節(jié)變換,春時北飛,冬時南歸的大雁。

主人酒盡君未醉,薄暮途遙歸不歸。

譯文:酒已喝光,朋友友你還無醉意。天色晚路程遙遙,不知你歸不歸去?

注釋:主人:詩人自指。薄暮:傍晚,太陽將要落山的時候。

国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品