劉氏善舉

劉氏善舉朗讀

  劉氏者,某鄉(xiāng)寡婦也。育一兒,晝則疾耕作于田間,夜則紡織于燭下,竟年如是。鄰有貧乏者,劉氏輒以斗升相濟。偶有無衣者,劉氏以己之衣遺之。鄉(xiāng)里咸稱其善。然兒不解,心有憾。母誡之曰:“與人為善,乃為人之本,誰無緩急之事?!蹦缸淙?,劉家大火,屋舍衣物皆盡。鄉(xiāng)鄰紛紛給其衣物,且為之伐木建第,皆念劉氏之情也。時劉兒方悟母之善舉也。

譯文

 ?。ㄓ幸粋€)姓劉的一個人是某一個鄉(xiāng)里的寡婦,養(yǎng)育(有)一個孩子。白天在田間努力耕作,晚上點著蠟燭在織機上紡織,整年都像這樣。鄰居中有窮困的人,劉氏就用糧食救濟他們。偶爾有沒有衣服穿的人,劉氏就把自己的衣服贈送給他們。鄉(xiāng)里的人都稱她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母親告誡他,說:“和別人相處要善良,是做人的根本,誰沒有緊急的事情呢?”母親(指劉氏)死后三年,劉家遭遇大火,房屋衣物全部被燒光。大家不僅給他衣服,并且為他砍樹建造房屋,這都是懷念劉氏的恩情!這時劉氏的孩子才明白母親的善舉。

注釋

者:......的人

晝:白天。

耕:耕種。

竟年:終年,一年到頭。

如:像。

是:代詞,這樣。

貧:貧窮。

輒:就。

相:代“貧困者”。

濟:救助,幫助。

偶:偶爾。

以:把。

遺(wèi):贈送。

之:代詞,代“無衣者”。 

憾:怨恨。

咸:皆, 全,都。

稱:稱贊。

然:然而。

誡:告誡。

與:與,偕同之意。

為:做。

善:好,好的,善良的。

猜你喜歡

水仙宮外近黃昏,迤北斜看第幾鯤。潮信來特沙鹵白,亂星漁火簇城門。

()

云間神闕九關開,樹杪仙輿萬乘來。霧雨蕭蕭陰輦路,松楸郁郁鎖城臺。

摐金大樂空山應,裸玉崇儀列辟陪。聞道龍衣親負土,漢家原廟不勝哀。

()

樓南紅氣滿霜天,新霽湖山曉色妍。

七日喜逢長至日,百年慚到古稀年。

()

嵐里人家滿,遠棲人外閑。

與君坐芳草,隨意望南山。

()

薄宦唯吾拙,諸生爾獨貧。他年文苑傳,今日士林人。

蝕字真如蠹,牽衣故作鶉。未須嗟濩落,晚貴最平津。

()

人生至性堅金石,忠孝心源磅礴積。謝家奕葉紹箕裘,篤厚流光綿世澤。

先生藝苑夙流芳,慶溢蘭陔喜氣長。方幸春暉綿愛日,斑衣舞綵晉霞觴。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品