寄韓潮州愈

寄韓潮州愈朗讀

此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭。

隔嶺篇章來華岳,出關書信過瀧流。

峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋。

一夕瘴煙風卷盡,月明初上浪西樓。

譯文

我的心與你相隨共同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭。

隔著五嶺你的詩章傳到華山西麓,出了藍關我的書信越過瀧水急流。

險峰上驛路高懸被片片流云遮斷,海濤洶涌浸蝕城根棵棵老樹含秋。

總有一天狂風將把瘴氣掃除干凈,到那時月色明朗開始高照浪西樓。

注釋

韓潮州愈:即唐代大文學家韓愈,時貶謫為潮州刺史,故稱韓潮州。

木蘭舟:用木蘭樹造的船。后常用為船的美稱,并非實指木蘭木所制。

潮水:河流名,今名韓江,流經(jīng)潮州。

嶺:指五嶺。華岳:即西岳華山。篇章:指韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》一詩。

關:指藍關。瀧流:即瀧水,自湖南流入廣東,唐時稱虎溪。

驛路:驛道;大道。殘云:零散稀疏的云。城根:猶城腳。一作“城闉(yīn)”。

瘴煙:濕勢蒸發(fā)而致人疾病的煙氣。

浪西樓:潮州的一處樓閣,具體情況不詳。

參考資料:

1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:580-581

寄韓潮州愈創(chuàng)作背景

  元和十四年(819年),唐憲宗迎佛骨,韓愈上表切諫,觸怒皇帝,貶謫潮州刺史。他在赴任途中遇侄孫韓湘,寫了一首《左遷至藍關示侄孫湘》,抒發(fā)自己的激憤之情?!蹲筮w至藍關示侄孫湘》一詩傳到京師,賈島讀后有感而作《寄韓潮州愈》詩。

參考資料:

1、馬君驊 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:966-967

  此詩一開頭就表達了與韓愈不同尋常的交契,流露了一種深切的眷念和向往的心曲。首聯(lián)“此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭”兩句筆力奇橫,表現(xiàn)了忠臣遭斥逐,寒士心不平,甘愿陪同貶官受苦的深厚友情。

  中二聯(lián)直抒別后景況。頷聯(lián)“隔嶺篇章來華岳,出關書信過瀧流”兩句表明二人正是高山流水,肝膽相照。韓愈詩說:“云橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。”賈島則報以“峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋”。這是互訴衷曲之語?!皯摇薄ⅰ敖倍?,一高一下,富于形象。望不到盡頭的驛路,盤山而上,好像懸掛在聳入云霄的峰巒上。這是途中景色。潮州濱海,海潮浸到城根,地卑湮濕,老樹為之含秋。這是到任后的景色?!胺鍛殷A路”是寫道路險阻;“海浸城根”則說處境凄苦?!皻堅茢唷眱?nèi)含人雖隔斷,兩心相連之意;“老樹秋”則有“樹猶如此,人何以堪”之慨。在物景烘托中透露作者深沉的關懷心情。

  寫到第三聯(lián),已把堅如磐石的友情推至頂峰,詩的境界也達到了高峰。第四聯(lián)則蕩開一筆,別開生面:月光如洗,天下昭然,友人無辜遭貶的冤屈,自將大白于天下。這里針對韓愈“好收吾骨瘴江邊”一語,一反其意,以美好的憧憬結束全詩。

  此詩首聯(lián)寫意,次聯(lián)寫實,三聯(lián)寫懸想,尾聯(lián)寫祝福,而通篇又以“此心”二字為契機,抒寫了真誠的友情。八句詩直如清澄的泉水,字字句句皆從丹田流出。詩的語言酷似韓愈《左遷至藍關示侄孫湘》一詩的和詩,真是“同心之言,其臭如蘭”。

賈島

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ...

賈島朗讀
()

猜你喜歡

陶家宜寂寞,多醉復多才。

鎖印秋山入,移琴夜雨來。

()

敝車羸服豫章城,幾向東湖得細行。

不但屢來人似識,白鷗相慣亦忘驚。

()

長城萬馀里,宮闕入浮云。飂風驅(qū)秋雁,榆黃華葉隕。

羲和無停軌,頹光慘蕭辰。斷尾掉泥涂,無為豢犧牲。

()
熊盛元

海底魚游樂未央,此身何啻在濠梁?遙聞尺八簫聲起,牽得鄉(xiāng)愁爾許長。

()

薄海驚濤播戰(zhàn)塵,并時洗刷待何人。只今岳岳朱樓宴,盡是堂堂赤縣身。

他日乾坤系諸子,古來勛伐出天民。戎貪胡詐終歸敗,此事關頭要細論。

()

函端舍利發(fā),知爾不成空。老眼粗能辨,僧翻未易終。

真文玄奘熟,梵字苑咸工。大類群龍藏,收來一缽中。

()
国产日产韩国精品视频,国产女性无套免费网站,精选国产网站无码不卡,99热精国产这里只有精品